Transliteración y traducción generadas automáticamente

ヒトサマアレルギー (People Allergy)
v flower (ブイフラワ)
ヒトサマアレルギー (People Allergy)
いたみ いたみ いたみitami itami itami
とぎれなくてtogirenakute
ずきり ずきりzukiri zukiri
あれもこれもどれもare mo kore mo dore mo
みられなくてmirarenakute
ぐにゃり ぐにゃりgunyari gunyari
ゆがんでくyugandeku
だれも だれも だれもdare mo dare mo dare mo
しんじれなくてshinjirenakute
ひとりよがりhitoriyogari
ここに そこに どこにkoko ni soko ni doko ni
でもあるようなdemo aru you na
ひげき どろりhigeki dorori
あふれてafurete
ひとこわくてhito kowakute
とじこもってtojikomotte
うわべだけでのuwabe dake de no
ゆうじょうならyuujou nara
ぼくにはいらないboku ni wa iranai
なない ないnanai nai
まっかなうそでmakka na uso de
わらわれ うらぎられwaraware uragirare
むねにじっとりにじんだmune ni jittori nijinda
いたみがとれなくてitami ga torenakute
まっかにはれたmakka ni hareta
こころすりきれたってkokoro surikireta tte
きょうもひとつふたつkyou mo hitotsu futatsu
きずつくってしまうんだkizutsukutte shimaun da
だれも だれも だれもdare mo dare mo dare mo
すがれなくてsugarenakute
なみだぽろりnamida porori
ここに そこに どこにkoko ni soko ni doko ni
でもあるようなdemo aru you na
りそうしそうrisou shisou
もとめてmotomete
ひときらいでhito kirai de
けどほんとうはkedo honto wa
よわいだけのyowai dake no
ぼくじしんがboku jishin ga
なによりもきらいnani yori mo kirai
きらい らいkirai rai
まっかなうそでmakka na uso de
こころしばりつけてkokoro shibaritsukete
むねにべったりにじんだmune ni bettari nijinda
いたみがとれなくてitami ga torenakute
まっかにただれたmakka ni tadareta
こころきつくとじてkokoro kitsuku tojite
だれかぼくにじょうずなdareka boku ni jouzu na
いきかたおしえてよikikata oshiete yo
くびのわっかにすがってkubi no wakka ni sugatte
めをつむってにげたくてme o tsumutte nigetakute
たすけてのさいんもtasukete no sain mo
おきざりにまどろんでokizari ni madoronde
まっかなうそがmakka na uso ga
こわくてくるしくてkowakute kurushikute
ここにぽっかりあいたkoko ni pokkari aita
きずぐちかきむしてkizuguchi kakimushitte
まっかにそまったmakka ni somatta
こころきつくとじてkokoro kitsuku tojite
どうかぼくにじょうずなdouka boku ni jouzu na
しぬかたおしえてよshinikata oshiete yo
いたみがけせなくてitami ga kesenakute
Alergia a la Gente
Dolor, dolor, dolor
Sin cesar
Pinchazo, pinchazo
Esto y aquello, todo
No puedo ver
Deformándose
Nadie, nadie, nadie
No puedo creer en nadie
Egoísta
Aquí, allá, en cualquier lugar
Como si estuviera en todas partes
Lamentable, pegajoso
Desbordando
Miedo a la gente
Encerrándome
Si es solo superficial
Amistad falsa
No la necesito
Nunca, nunca
Con mentiras tan rojas
Riendo, burlándose
El dolor que se desliza por mi pecho
No se va
Tan rojo y hinchado
Mi corazón desgastado
Hoy también, una o dos veces
Me lastimo
Nadie, nadie, nadie
No puedo aferrarme a nadie
Lágrimas cayendo
Aquí, allá, en cualquier lugar
Como si estuviera en todas partes
Buscando desesperadamente
Odio a la gente
Pero en realidad
Mi propia debilidad
Es lo que más odio
Odio, odio
Con mentiras tan rojas
Atando mi corazón
El dolor que se pega a mi pecho
No se va
Tan rojo y lastimado
Cerrando fuertemente mi corazón
Por favor, alguien
Enséñame cómo
Aferrándome al collar de mi cuello
Cerrando los ojos, queriendo escapar
Incluso ignorando las señales de ayuda
Me quedo adormecido
Las mentiras tan rojas
Son aterradoras y dolorosas
Aquí se abrió de par en par
Rascando la herida
Teñido de rojo
Cerrando fuertemente mi corazón
Por favor, alguien
Enséñame cómo
Morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de v flower (ブイフラワ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: