Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 792
Letra

Significado

Virginidad

Virginity

Me temo que tengo que irme ahora, amorI'm afraid I have to go now, love.
Porque tengo que encontrar mi corazón de verdadBecause I have to find my heart of truth.
¿Qué? ¿Qué dijiste?What? What did you say?
¿Qué intentas decir?What are you trying to say?
¿Estás bien?Are you ok?

Creo que sí. Creo que lo soyI think so. I think I am.

¿Qué te pasa?What's wrong with you?

Sólo estaba pensando en mi vidaI was only thinking about my life.

¿Tu vida? ¿Ahora?Your life? Now?
¿Estás conmigo?Are you with me?
¿Por qué tienes que pensar en tu vida ahora mismo?Why do you have to think of your life right now?

No estoy seguroI'm not sure.
Pero tengo que ser alguienBut I have to be somebody.

¿Por qué?Why?
¿No te amas a ti mismo?Don't you love yourself?
No amas quién eresDon't you love who you are.

No lo séI don't know.
No puedo explicarloI can not explain.
Pero puedo decirte una cosaBut I can tell you one thing.
No quiero perderme en la marea del tiempoI don't wanna lose myself in the tide of time.

No entiendo lo que estás diciendoI don't understand what you're saying.
Tal vez estás fuera de tu menteMaybe you are out of your mind.
Haz lo que quieras hacerDo whatever you wanna do.
Oh. ¿A dónde vas?Oh. Where are you going?

Voy a ir y detener el flujo del tiempoI'm gonna go and stop the flow of time.
Aunque no sé dóndeThough I don't know where.

aa kono mama de nemuritaiaa kono mama de nemuritai
subete toki o tometesubete toki o tomete
kanashiku tokeru koori no te nikanashiku tokeru koori no you ni
futari shizuka ni dakiattefutari shizuka ni dakiatte

Vemos las nochesWe see the nights
Vemos las lucesWe see the lights
yoru no sakebi hoshi e todokeyoru no sakebi hoshi e todoke
eien o kanjita como el cieloeien o kanjita like heaven
ano oka ni noboru yume o ácaro itaano oka ni noboru yume o mite ita

Hola. Lo siento muchoHi. I'm so sorry.
Siento haberte hecho esperarSorry to have kept you waiting.

En absolutoNot at all.
Pero tienes que decirme dónde has estadoBut you have to tell me where you've been.

¿Lo hago yo? No tengo que decírteloDo I? I don't have to tell you.
Sabes dónde he estadoYou know where I've been.
No he sido un reflejo en tus ojosI haven't been a reflection in your eyes,
Pero he estado viviendo en tu corazónBut I've been living in your heart.

¿Me estás pidiendo que te mate?Are you asking me to kill you?

No, sólo bromeabaNo, just kidding.
En realidad, he estado vagando entre la realidad y la ilusiónActually, I've been wandering between reality and illusion.

¿Cómo te gustó?How did you like it?

No pude encontrar ninguna respuestaI couldn't find any answer.
Pero encontré la colinaBut I found the hill.
Ahí, el tiempo no pasaThere, the time doesn't pass by.
Pero el paisaje pasa con el tiempoBut the scenery goes by with the time.
Así que cuando encontré el hermoso molino de vientoSo when I found the beautiful windmill,
Se fue volando, igual que LoveIt flew away, just like Love.

nakidasu tsukiyonakidasu tsukiyo
kono omoi furikaeru koto mo dekizukono omoi furikaeru koto mo dekizu
tachidomaru yuuki tooi hola notachidomaru yuuki tooi hi no
boku tachi ga kakemeguruboku tachi ga kakemeguru

mezashi o abita gogomezashi o abita gogo
mori o yuku kodomo tachi yomori o yuku kodomo tachi yo
bokura wa mimamotte irubokura wa mimamotte iru
kasanaru omoi o takushitekasanaru omoi o takushite
Esta nocheTonight

Nos encantan las nochesWe love the nights
Nos encantan las lucesWe love the lights
yoru no nageki hoshi ni utaeyoru no nageki hoshi ni utae
densetsu no ano okadensetsu no ano oka
kagayaki ni kaeru yume o ácaro itakagayaki ni kaeru yume o mite ita

Y ahora, dime la horaAnd now, tell me the time.

OnceEleven.

¿Quieres caminar hacia las doce?Do you wanna walk toward twelve o'clock?
¿O quieres ir a esa colina?Or do you wanna go to that hill?
Aunque la luz de la mañana nunca brillará allíThough the morning light will never shine there.

¿De qué estás hablando?What are you talking about?
Será mejor que mires la realidadYou'd better look at the reality.
Pero... creo que puedo entender un poco... sólo un pocoBut...I think I can understand a little...just a little.

Nos encantan las nochesWe love the nights
Nos encantan las lucesWe love the lights
yoru no nageki hoshi ni utaeyoru no nageki hoshi ni utae
densetsu no ano okadensetsu no ano oka
kagayaki ni kaeru yume o ácaro itakagayaki ni kaeru yume o mite ita

No tenemos que ir allíWe don't have to go there.
Nuestro tiempo no tiene que ver con el pasadoOur time doesn't have to do anything with the past
Ni el futuro, ni siquiera la luz de la mañanaNor the future, not even the morning light.
Vamos a tirarlos a todos, nuestros relojes tambiénLet's throw them all away, our watches too.

OkOk.

Espera un segundoWait a second.
Pondré mi reloj a las 4:00amI'll set my watch to 4:00 Am.

¿Por qué?Why?
¿Hay algún significado especial?Is there any special meaning?

NoNo.
Sólo tiramos el tiempo a la basura. Tú y yo nada másWe just throw the time away. You and I. Nothing more.
Eso es todoThat's all.

Vemos las nochesWe see the nights
Vemos las lucesWe see the lights
Vemos los sueñosWe see the dreams

Nos encantan las nochesWe love the nights
Nos encantan las lucesWe love the lights
Nos encantan los sueñosWe love the dreams

Nos encantan las nochesWe love the nights
Nos encantan las lucesWe love the lights
Nos encantan los sueñosWe love the dreams

eien o kanjitaeien o kanjita
ano oka ni noboru yume o ácaro itaano oka ni noboru yume o mite ita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de V2 - Tetsu And Yoshiki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección