Traducción generada automáticamente
In deinen Augen
Vaclav Neckar
En tus ojos
In deinen Augen
En tus ojos, que me gustan,In deinen Augen, die ich mag,
veo el miedo a un día,seh' ich die Angst vor einem Tag,
que en realidad no existe,den es doch ganz gebstimmt nicht gibt,
cuando uno se ama de verdad.wenn man sich wahrhaftig liebt.
Tan antiguo y bueno como un buen vino,So alt und gut wie edler Wein,
nuestro amor será algún día.wird uns're Liebe einmal sein.
Hoy ya es tan genuino y claro,Sie ist heut' schon so echt und klar,
pero madura con cada año.doch sie reift mit jedem Jahr.
Sé que, como tú,Ich weiss es wie du,
pueden suceder muchas cosas,es kann sehr viel gescheh'n,
habrá días difíciles también.auch schwere Tage werden sein.
Si algo llegaWenn etwas kommt,
que te molesta y entristece,was dich nervt und betrübt,
no lo lleves solo.dann trag' es nicht allein.
En tus ojos quiero verIn deinen Augen möcht' ich seh'n,
que tus dudas desaparezcan.dass deine Zweifel nun vergeh'n.
Como el vino tan claro y puro,Wie der Wein so sonnenklar und rein,
nuestro amor también será.wird auch uns're Liebe sein.
En tus ojos, que me gustan,In deinen Augen, die ich mag,
veo el miedo a un día,seh' ich die Angst vor einem Tag,
que en realidad no existe,den es doch ganz gebstimmt nicht gibt,
cuando uno se ama de verdad.wenn man sich wahrhaftig liebt.
Tan antiguo y bueno como un buen vino,So alt und gut wie edler Wein,
nuestro amor será algún día.wird uns're Liebe einmal sein.
Hoy ya es tan genuino y claro,Sie ist heut' schon so echt und klar,
pero madura con cada año.doch sie reift mit jedem Jahr.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vaclav Neckar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: