Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

PROZACZOPIXAN

Vald

Letra

PROZACZOPIXAN

PROZACZOPIXAN

Doctor, estoy tratando de dejarlo, ya no tengo ganas de nadaDocteur, j'suis en train d'décrocher, là, j'ai plus goût à rien
Hm, hmHm, hm
Estoy en, estoy en pleno burn-outJ'suis en, j'suis en plein burn-out
Veo muy bien lo que tienesJ'vois très bien c'que vous avez
El trabajo, ya no me interesaLe boulot, j'ai plus envie
Pero claro, claroMais bien sûr, bien sûr
(Prozaczopixan)(Prozaczopixan)
Me cuesta dormir, los chicosJ'ai du mal à dormir, les enfants
(Prozaczopixan, hey, xan, xan)(Prozaczopixan, hey, xan, xan)
¿Qué es esto? No entendíQu'est-ce que c'est qu'ça? J'ai pas compris
Prozaczopixan (eso es lo que necesitas)Prozaczopixan (c'est ça qu'il vous faut)
Prozaczopixan (¿es una nueva molécula?)Prozaczopixan (c'est une nouvelle molécule?)
Prozaczopixan (xan, xan, xan, xan, xan)Prozaczopixan (xan, xan, xan, xan, xan)
(Hum, no entendí, doctor)(Hum, J'ai pas compris docteur)

Prozaczopixan cuando es demasiado horrible (¿qué?)Prozaczopixan quand c'est trop abominable (quoi?)
Ve al hospital, pide ProzaczopixanGo à l'hôpital, demande Prozaczopixan
Quiero ver una linda sonrisa (una linda), prozaczopixan, Prozac–, ProzaczopixanLà, j'veux voir un joli smile (un joli), prozaczopixan, Prozac–, Prozaczopixan
No importa lo que tenga el protagonista, recomiendo Prozaczopixan (xan)Qu'importe c'que l'protagoniste a, j'recommande Prozaczopixan (xan)
Un antidepresivo (ok) y un ansiolítico (ok)Un antidépresseur (okay) et un anxiolytique (okay)
Un calmante por si acaso (ok), un somnífero para la noche (ok)Un calmant au cas où (okay), un somni' pour la nuit (okay)
Cuando es demasiado horrible, el Doliprane no es suficiente (ve)Quand c'est trop abominable, ça suffit pas l'Doliprane (go)
Ve al hospital, pide Prozaczopixan (ve)Go à l'hôpital, demande Prozaczopixan (go)
Camiseta reembolsada (¿qué?), renovada de por vidaCamisole remboursée (quoi?), Renouvelée à vie
Son paredes acolchadas (hm-hm), es difícil salir de estoC'est des murs rembourrés (hm-hm), c'est dur de s'en sortir
Lo sabemos, pero nos importa un carajo, es eso o la mierda, de hechoOn l'sait mais on s'en fout, c'est ça ou l'shit, en fait
Y, ahora, no estoy ligando en el frío, dime, dime, dime qué te molestaEt, là, j'pécho pas dans l'froid, dis-dis-dis-moi c'qui t'embête
Vi, los policías investigan, pero ya no soy cliente (no)J'ai vu, les flics enquêtent mais j'suis plus d'la clientèle (nan)
Salgo de la farmacia con morfina en la chet-caJe sors d'la pharmacie avec de la morphine en chet-ca
No necesito pop en la chet-caJ'ai pas besoin d'pop en chette-ca
Tengo la receta que está en algún lugar, tengo la receta que está en algún lugar, en algún lugarJ'ai l'ordonnance qu'est quelque part, j'ai l'ordonnance qu'est quelque part, quelque part
Hey (hey) prozaczopixan, Prozac–, ProzaczopixanHey (hey) prozaczopixan, Prozac–, Prozaczopixan
Para ti, para tu Lolita, después, ve Allo Pizza (brr)Pour toi, pour ta Lolita, après, go Allo Pizza (brr)
Para los adultos tristes y los adolescentes miserables (ve)Pour les adultes tristes ainsi qu'les ados minables (go)
Ve al hospital, pide Prozaczopixan (ve)Go à l'hôpital, demande Prozaczopixan (go)
No, no es droga (no)Nan, c'est pas d'la drogue (nan)
La adicción es real, pero la depresión también (también)L'addiction est réelle mais la dépression aussi (aussi)
Si sientes efectos cuando dejas, no dejes (nunca dejes)Si tu ressens des effets lorsque t'arrêtes, arrête pas (arrête jamais)
Ahora que sabes el secreto, no quiero verte más en la oscuridad (ve)Maintenant qu'tu sais l'secret, j'veux plus t'voir broyer du noir (go)
Prozaczopixan (ve)Prozaczopixan (go)

Eso cambió mi vida, yo, llevo cuarenta años tomándolo, así que, buenoÇa a changé ma vie, moi, ça fait quarante ans qu'j'en prends, alors, bon
Siempre lo he tomado porque siempre he tenido problemas en la cabezaJ'en ai toujours pris parce que j'ai toujours eu des problèmes dans la tête
Pero hoy estoy aquí, miro la teleMais aujourd'hui, j'suis là, je regarde la télé
¿Probaste el Nutella, eras niño? ¡Comiste BN, eras niño!T'as goûté le Nutella, t'étais gamin! T'as mangé des BN, t'étais gamin!
¡Comíamos las marcas baratas! ¿Sabes lo que es la pobreza, khalaï?On mangeait les sous-marques! Tu sais c'est quoi, toi, la pauvreté, khalaï?

Solo hago Tals, solo TalsJ'fais que des Tals, que des Tals
Tals sobre Tals como Tal sobre TalTals sur Tals comme Tal sur Tal
Solo hago Tals, solo TalsJ'fais que des Tals, que des Tals
Tals sobre Tals como Tal sobre TalTals sur Tals comme Tal sur Tal


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vald y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección