Traducción generada automáticamente
Es fugt sich
Van Langen
Hay una articulación
Es fugt sich
Es allí, yo tenía 18 años
Es fugt sich da, ich war von 18 Jahren alt
Veré el mundo que había forma
Ich wollt beseh`n der Welt da ward Gestalt
Con miseria, pobreza, muchos rincones calientes y fríos
Mit Elend, Armut, mangen Winkel heiß und kalt
He construido con cristianos, paganos
Han ich gebaut bei Christen, Heiden.
De tus manos me convertí en los oídos de mi
Von Ihren Händen ward ich in die Ohren mein
Agujereó con una aguja
Gestochen durch mit einem Nadelein
De acuerdo con tu hábito, me pusiste en un anillo
Nach Ihr Gewohnheit sloss Sie mir zwen Ring darein
Lo llevo mucho tiempo, lo llaman Raicades
Die trag ich lang, man nennt sie Raicades.
He vivido bien treinta años ligeramente minner dos
Ich han gelebt wohl dreißicg Jahr leicht minner zwei
Con lucha, canto, tichten, mancherley
Mit kämpfen, singen, tichten, mancherley
Es el que probablemente tiempo que tuve mi propio Kind`s Geshrey
Es wer wohl Zeit, daß ich mein eigens Kind`s Geschrey
Ehlichen «oye «una cuna
Ehlichen `hört `ner Wiegen gellen.
francés, árabe, castellano catalano
Franzöisch, mörisch, katalonisch kastilian,
Latín, Lampertico, Reush, Teutco y Romano
latein, lampertisch, reuschisch, teuttsch und roman
los dedos de los pies idiomas han que necesito cuando me
die zehen Sprachen han ich braucht wann mir zerann,
También conozco timpani, pluck, silbato
auch kund ich pauken, zupfen, pfeiffen.
Mi vida tumbes quiero volver, eso fue
Mein tumbes Leben wollt ich kehren, das ist war
Y hubo un mendigo dos años enteros
Und ward ein Beggart wohl zwei ganze Jahr
Con devoción, el principio era seguro, aunque
Mit Andacht war der Anfang sicherlichen zwar
Habría alterado el final con el Minn
Hätt mit die Minn das Ende nit erstört.
Mientras tanto cabalgo y busco juego de caballerosidad
Derweil ich reit und suchet ritterliche Spiel
Y sirve en honor a una mujer mucho
Und dient zu Ehren einer Frauen viel
Ellos quieren mi nunca genaden una nuez mucho
Die wollt mein nie genaden einer Nussen viel
Hasta que la capucha de los ojos amenace mi cuerpo
Bis das eyn Kutten meinen Leib bedöhrt.
Sería demasiado largo que contara toda mi angustia
Es wär zulang wollt ich erzählen all mein Not
Me obliga primero eyn elegido barro rojo
Zwingt mich erst eyn erwähltes Mündlein rot
De la cual mi corazón está dolorido hasta la amarga muerte
Davon mein Herz ist wund bis an der bittern Tod
Y pienso en todo lo incumplido
Und denk ich all der unerfüllten Ding.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Langen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: