Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 69
Letra

Chica

Shojo

Bajo el cálido sol de invierno
あたたかいひのあたる
Atatakai hi no ataru

En el porche de invierno
まふゆのえんがわに
Mafuyu no engawa ni

Una chica, sola
しょうじょはひとりで
Shojo wa hitori de

Se sentaba perezosamente
ぼんやりとすわってた
Bon'yari to suwatteta

La nieve blanca acumulada
つもったしろいゆきが
Tsumotta shiroi yuki ga

Poco a poco se iba derritiendo
だんだんとけてゆくのを
Dandan tokete yuku no o

Ella parecía triste
かなしそうにみていたの
Kanashisou ni miteita no

Un sueño levantó un gran sonido
ゆめがおおきなおとをたてて
Yume ga ookina oto o tatete

Y se derrumbó
くずれてしまったの
Kuzurete shimatta no

Bajo el cálido sol de invierno
あたたかいひのあたる
Atatakai hi no ataru

En el porche de invierno
まふゆのえんがわに
Mafuyu no engawa ni

La chica, sola
しょうじょはひとりで
Shojo wa hitori de

Siempre se sentaba
いつまでもすわってた
Itsumademo suwatteta

El viento frío se cuela
こがらしがのぞいてる
Kogarashi ga nozoiteru

A través de las grietas de la cerca
かきねのすきまから
Kakine no sukima kara

La chica siempre
しょうじょはいつも
Shojo wa itsumo

Miraba lejos
とおくをみつめてた
Tooku o mitsumeteta

Los lindos cachorros
かわいいこいぬたちが
Kawaii koinu-tachi ga

Se van haciendo mayores
としをおいてゆくのを
Toshioite yuku no o

Ella parecía triste
かなしそうにみていたの
Kanashisou ni miteita no

Un sueño se desvaneció en el viento
ゆめがかぜのなかであせて
Yume ga kaze no naka de asete

Y desapareció
きえてしまったの
Kiete shimatta no

El viento frío pasa
こがらしがとおりすぎる
Kogarashi ga toorisugiru

Al otro lado de la cerca
かきねのむこうに
Kakine no mukou ni

La chica algún día
しょうじょはいつか
Shojo wa itsuka

Sabía que se iría
ゆくことをしっていた
Yuku koto o shitteita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Tomiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección