Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 678

Tooku Tooku

Van Tomiko

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Tooku Tooku

とおく とおく はなれていてもTooku tooku hanarete itemo
ぼくのことが わかるようにBoku no koto ga wakaru youni
ちからいっぱい かがやけるひをChikara ippai kagayakeru hi o
このまちで むかえたいKono machi de mukaetai

がいえんのさくらは さきみだれGaien no sakura wa sakimidare
このころになると いつでもKono koro ni naru to itsudemo
しんかんせんのほーむ(platform)に まった [1][2]Shinkansen no hoomu (platform) ni matta [1][2]
みえない はなふぶき おもいだすMienai hanafubuki omoidasu
まるで しちごさんのときのように [3]Marude shichi-go-san no toki no youni [3]
ぎこちない すつ(suit)すがたもGikochinai sutsu (suit) sugata mo
いまでは わりとにあうんだIma de wa warito niaunda
ねくたい(neck-tie)も うまくよべるNekutai (neck-tie) mo umaku yoberu

どうそうかいのあんないじょうDousoukai no annaijou
けっせきにまるをつけたKesseki ni maru o tsuketa
げんきかどうか しんぱいです。」と"genki kadouka shinpai desu." to
てがみをくれる みんなにTegami o kureru minna ni

とおく とおく はなれていてもTooku tooku hanarete itemo
ぼくのことが わかるようにBoku no koto ga wakaru youni
ちからいっぱい かがやけるひをChikara ippai kagayakeru hi o
このまちで むかえたいKono machi de mukaetai

いつでも かえってくればいいとItsudemo kaette kureba ii to
まよなかのこうしゅうでMayonaka no koushuu-denwa de
いわれたとき えがおになってIwareta toki egao ni natte
いままで やってこれたよImamade yatte koreta yo

どんなにたかい たわー(tower)からもDonna ni takai tawaa (tower) kara mo
みえない ぼくのふるさとMienai boku no furusato
なくしちゃだめなことを いつでもNakushicha dame na koto o itsudemo
むねにだきしめているからMune ni dakishimete iru kara

とおく とおく はなれたまちでTooku tooku hanareta machi de
げんきにくらせているんだGenki ni kurasete irunda
だいじなのはDaiji na no wa
かわってくこと"kawatteku koto"
かわらずにいること"kawarazu ni iru koto"

どうそうかいのあんないじょうDousoukai no annaijou
けっせきにまるをつけたKesseki ni maru o tsuketa
だれよりも いまは みんなのかおDare yori mo ima wa minna no kao
みたいきもちでいるけどMitai kimochi de iru kedo

とおく とおく はなれていてもTooku tooku hanarete itemo
ぼくのことが わかるようにBoku no koto ga wakaru youni
ちからいっぱい かがやけるひをChikara ippai kagayakeru hi o
このまちで むかえたいKono machi de mukaetai

ぼくのゆめをかなえるばしょはBoku no yume o kanaeru basho wa
このまちときめたからKono machi to kime takara

Lejos, muy lejos

Lejos, muy lejos, aunque estemos separados
Para que puedas entenderme
Con toda la fuerza, quiero recibir
El sol brillante en esta ciudad

Los cerezos en flor fuera de temporada
Siempre me hacen recordar
Esperando en la plataforma del tren bala
Recuerdo la tormenta de flores invisibles
Como si fuera el momento de las siete y cinco
Incluso mi torpe traje
Ahora encaja bastante bien
Incluso puedo atar bien mi corbata

En la guía turística
Marqué un círculo alrededor de la salud
'¿Estás bien o no?'
Todos me escriben cartas

Lejos, muy lejos, aunque estemos separados
Para que puedas entenderme
Con toda la fuerza, quiero recibir
El sol brillante en esta ciudad

Siempre es bueno volver
En medio de la noche
Cuando me dijeron
Que sonriera
Hasta ahora he logrado hacerlo

Desde la torre más alta
No puedo ver mi hogar
Siempre recuerdo
Lo importante que es no perderlo

En la ciudad lejana y distante
Vivo con energía
Lo importante es
Cambiar
Permanecer igual

En la guía turística
Marqué un círculo alrededor de la salud
Aunque ahora más que nunca
Me siento como si fuera el rostro de todos

Lejos, muy lejos, aunque estemos separados
Para que puedas entenderme
Con toda la fuerza, quiero recibir
El sol brillante en esta ciudad

El lugar donde se cumplen mis sueños
Lo encontré en esta ciudad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Van Tomiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección