Traducción generada automáticamente

Maria Maria
Herman Van Veen
Maria Maria
Ik hoorde van de week
een heel mooi
treurig liedje
in een soort van Portugees
op een regenachtig
melodietje
zonder de woorden te verstaan
begreep ik
dat dat liedje
dat ik hoorde
dat al die vreemde woorden
gingen
over jou
en mij
Over hoe we ooit elkaar
op het station
hebben gevonden
jij ging naar Parijs
ik was op weg
naar Londen
we lachten, maakten grappen
vergaten in te stappen
we wuifden met de achterblijvers
op het perron
En dat we toen naar Scheveningen zijn gegaan
en dat we daar nog boodschappen hebben gedaan
en dat je zei ik wil de zon zien ondergaan
en hoe we op het strand zijn blijven slapen
en dat we toen getrouwd zijn in Den Haag
en dat je zei ik wil bijzonder graag
met deze wonderlijke man voortaan
mijn hele leven delen
Maria, Maria
Ik hoorde van de week
een heel mooi
treurig liedje
in een soort van Portugees
op een regenachtig
melodietje
zonder de woorden te verstaan
begreep ik
dat dat liedje
dat ik hoorde
dat al die vreemde woorden
gingen
over jou
en mij
Over hoe toen onze zoon
in Gouda werd geboren
met de ogen van je moeder
jouw mond, jouw neus
mijn oren
over zijn eerste stappen
zijn geklauter van de trappen
en hoe we hem in tranen achterlieten
op de kleuterschool
en dat we dansten
op muziek van Philip Glass
en dat we belden
jammer maar helaas
en toen vertelden
ik ken iemand misschien
hingen lampen op om tegen aan te lopen
En dat je zei:
"Weet dat ik het niet kan"
en ik vroeg: "Liefje,
wat bedoel jij dan?"
en dat je zei: "Snap je het dan niet?
ik kan niet meer van je houden."
Maria, Maria
Ik hoorde van de week
een heel mooi
zielig liedje
in een soort van Portugees
op een regenachtig
melodietje
zonder de woorden te verstaan
begreep ik
dat dat liedje
dat ik hoorde
dat al die onbekende woorden
gingen
over jou
en mij
We lieten alle dingen
aan de buren en de bomen
ik koos voor de liedjes
jij koos voor de dromen
om alles wat geweest is
sta ik hier nu te zingen
zo raak ik elke avond weer
even onze geschiedenis aan
Maria, Maria
Maria Maria
Escuché la semana pasada
una canción muy bonita
y triste
en una especie de portugués
con una melancólica
melodía lluviosa
sin entender las palabras
comprendí
que esa canción
que escuchaba
todas esas palabras extrañas
hablaban
sobre ti
y sobre mí
Sobre cómo una vez nos encontramos
en la estación
tú ibas a París
yo iba camino
a Londres
reímos, hicimos chistes
olvidamos subir al tren
saludamos a los que se quedaban
en el andén
Y luego fuimos a Scheveningen
y allí hicimos algunas compras
y dijiste quiero ver el sol ponerse
y cómo nos quedamos a dormir en la playa
y luego nos casamos en La Haya
y dijiste quiero compartir
mi vida entera de ahora en adelante
con este hombre maravilloso
María, María
Escuché la semana pasada
una canción muy bonita
y triste
en una especie de portugués
con una melancólica
melodía lluviosa
sin entender las palabras
comprendí
que esa canción
que escuchaba
todas esas palabras extrañas
hablaban
sobre ti
y sobre mí
Sobre cómo nuestro hijo entonces
nació en Gouda
con los ojos de tu madre
tu boca, tu nariz
mis orejas
sobre sus primeros pasos
su subida por las escaleras
y cómo lo dejamos llorando
en el jardín de infantes
y cómo bailamos
con música de Philip Glass
y cómo llamamos
lamentablemente
y luego contamos
conocí a alguien quizás
colgamos lámparas para tropezar con ellas
Y dijiste:
"Sabe que no puedo hacerlo"
y pregunté: "Cariño,
¿qué quieres decir con eso?"
y dijiste: "¿No lo entiendes?
Ya no puedo amarte más."
María, María
Escuché la semana pasada
una canción muy bonita
y triste
en una especie de portugués
con una melancólica
melodía lluviosa
sin entender las palabras
comprendí
que esa canción
que escuchaba
todas esas palabras desconocidas
hablaban
sobre ti
y sobre mí
Dejamos todas las cosas
a los vecinos y a los árboles
yo elegí las canciones
tú elegiste los sueños
por todo lo que ha sido
aquí estoy cantando ahora
así toco cada noche
nuestra historia por un momento
María, María



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman Van Veen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: