Traducción generada automáticamente

Mittagsgedanken
Herman Van Veen
Reflexiones del mediodía
Mittagsgedanken
Es un hermoso mediodía para morir,Dies ist ein schoner Mittag, um zu sterben,
en la fresca cama delicadamente dispuesto,im frischen Bett behutsam aufgebahrt,
con los seres queridos amablemente reunidos a mi alrededor,die Lieben freundschaftlich um mich geschart,
hablando con pesar con los herederos.sinnig parlierend mit betrübten Erben.
Mientras murmuro sobre papeles y pensión,Dieweil ich murmle von Papieren und Pension,
el pueblo comprende: ha llegado el momento.begreift das Volk: es ist soweit.
Ahora no hay lugar para disputas ni peleas.Jetzt passt kein Hader und kein Streit.
Su corazón se detiene, por eso se modera el tono.Sein Herz läuft ab - drum mässigt man den Ton.
¿Por qué se está tan sereno al morir?Warum ist man beim Sterben so gefasst?
Cuando aún estás vivo, no se te juzga,Wenn du noch lebst, wird oir nichts nachgesehn
ni un juramento de enmienda deshacekein Bessrungsschwur macht ungeschehn
lo que una vez has hecho mal.was du einmal verbrochen hast.
Pero ahora, casi estoy listo para partir,Doch nun - ich bin ja fast schon abgehakt -
todo está envuelto en grandeza.ist alles von Erhabenheit umflort.
Se espera con gracia mi última palabra.Man wartet gnädig auf mein letztes Wort.
Sea lo que sea, lo he dicho hermosamente.Was es auch sei - ich hab es schön gesagt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman Van Veen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: