Traducción generada automáticamente

The girl I left behind
Herman Van Veen
La chica que dejé atrás
The girl I left behind
Al alejarse mi tren, miro hacia atrásAs my train pulls off I look back
tras una lágrima cayendo de sus ojosafter tear falling falling from her eyes
Vine para despedirme de ambosI came for both goodbyes
Algo en su última expresiónSomething in her last expression
parece estar preguntando por qué me voyseems to be asking why I go
Curioso, ni siquiera yo lo séFunny, even I don't know
No sé a dónde voyI don't know where I'm going to
o qué encontraréor what I'll find
¿Podría ser que estoy buscandoCould it be I'm looking for
a la chica que dejé atrás?the girl I left behind
Ahora anhelo extender mi manoNow I long to reach my hand out
y secar las lágrimas de su mejillaand wipe the wet tears from her cheek
Tocar esos labios demasiado delgados para hablarTouch those lips too slim to speak
Pero sé que estamos en direcciones opuestasBut I know we're up to directions
en cada vía férreato each and every railroadtrack
¿Sabe ella que volveré?Does she that I'll come back?
¿Sabe ella que volveré?Does she that I'll come back?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman Van Veen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: