Traducción generada automáticamente

Wish You Were Here
Vanden Plas
Ojalá estuvieras aquí
Wish You Were Here
Soy un vagabundo y llevo la máscara del misterioI'm a wanderer and I wear the mask of mystery
De un prisionero esperando la última solicitudFrom a prisoner waiting for the last request
Cuando obtuve el testamento entonces tuve la oportunidadWhen I got the will then I got the chance
Dijo: ciertos errores de mis demoniosHe said: certain mistakes of my fiends
Hacer que el deseo se cumplaMake the wish fulfilled
Ahora - que - yo - veo - yo - puedo - ser - libreNow - that - I - see - I - can - be - free
Yo - voy - dar - usted - todo mi dolorI - will - give - you - all my pain
Y desearía que estuvieras aquíAnd I wish you were here
Deseo que tengas miedo - Te deseo lo mejorI wish you fear - I wish you well
Y que estás quemando allíAnd that you're burning there
En el infierno en lugar de míIn hell instead of me
Y desearía que estuvieras aquí. Te deseo aménAnd I wish you were here I wish you amen
Yo causaré tu dolor todo incluidoI cause your all-inclusive pain
Todas las paredes de adentro tratan de hablar conmigoAll the walls inside try to speak with me
Embellecer la casa de esta arañaBeautify this spider's home
Ayuda a la mosca a descansar en pazHelp the fly to rest in peace
Luego leí un plan - tipo de tatuaje sangranteThen I read a plan - kind of bleeding tattoo
Por palabras de un asesinoOut of words of a murderer
Como perlas de rocío locoLike pearls of insane dew
¿Cómo puedo ver lo que me dijo?How can I see what he told me
Trato de escuchar su dolor y yoI try to listen to his pain and i
Ojalá estuvieras aquíWish you were here
Me gustaría que estuvieras cerca de mí Te deseo lo mejorI wish you're near me I wish you well
Y que estás convirtiendo esto en mi infierno en un faneAnd that you're turning this my hell into a fane
Y desearía que estuvieras aquíAnd I wish you were here
Ahora me arranqué el cerebroNow I cut out my brain
Antes voy a tratar de entender - lo que quieres decirBefore I'll try to understand - what you mean
Y sigo todas las huellasAnd I follow all the traces
A tus lugares olvidadosTo your long forgotten places
En un barco fantasma por el mar cerca de la isla santaIn a ghost ship down the sea close to holy island
Espera homicidio por mí... como en morfinaWaits homicide for me... like on morphine
Veo todos los ojos que teníaI see all the eyeshots he had
En su largo réquiem hasta el finalOn his long requiem to the end
¿Por qué debería ver lo que escribió allí para mí?Why should I see what he wrote there for me
En su mensaje oigo a las pobres víctimas suplicarIn his message I hear poor victims plea
Te deseo dónde está aquíI wish you where here
Te deseo lo mejor y que estás quemandoI wish you well and that you're burning
Aquí en el infierno en lugar de míHere in hell instead of me
Y desearía que estuvieras aquíAnd I wish you were here
Así que dame todas tus oracionesSo give me all your prayers
Por los pecados que tengo que pagarFor the sins I have to pay
Trabajo en I.C.P.O. (Interpol)I work in I.C.P.O. (interpol)
Y algunos detalles me muestranAnd some details show me
No el «tipo simpleNot the "plain type"
No el «tipo de ganancia» de asesino en serieNot the "gain type" of serial assassin
No está motivado por el hedonismoHe's not motivated by hedonism
Atípico - no gilles de raisUntypical - no gilles de rais
No hay bathory, no Jack, así que tengo la sospechaNo bathory, not jack, so I got the suspicion
Es un hombre con una misión clara y sagazHe's a man with a clear sagacious mission



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanden Plas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: