Traducción generada automáticamente

Abril
Vanesa Martín
April
Abril
Die Nostalgie hebt das Gras mehr als einen HandbreitLevanta más de un palmo la hierba de la nostalgia
Nächte des Neumonds, von verschiedenen FreiheitenNoches de Luna nueva, de libertades varias
Von Krönungen im MorgengrauenDe coronaciones al amanecer
Von einer Scham, die ich längst überwunden habeDe alguna vergüenza que ya superé
Und so viele Versionen eines MeeresY tantas versiones de un mar
Ich erzähle dir, dass es seltsam ist, wie schwer es ist, was ich fühleTe cuento que es extraño, qué difícil lo que siento
Dass, obwohl dein Leben anders ist und meins aus der Zeit fälltQue aunque tu vida es otra y la mía va a destiempo
Die Sirenen ertönen immer wiederSuenan las sirenas una y otra vez
Wie kann ich dich in einer anderen Haut sehenCómo puedo verte dentro de otra piel
Laune des WindesCapricho de viento
Ach, meine Liebe, ich habe so viele Spuren an deiner Tür hinterlassenAy, mi amor, he dejado tantas pistas en tu puerta
Was für ein Wahnsinn, sie halb offen zu fühlenQué locura sentirla entreabierta
Und mich nie traue anzuklopfenY que nunca me atreva a llamar
Ach, meine Liebe, es ist uns verboten, uns wieder zu irrenAy, mi amor, nos está prohibido volver a equivocarnos
Und in dieser Angst vergehen die JahreY es en este miedo donde se consumen años
Und wieder ist AprilY de nuevo es abril
Und wieder ist AprilY de nuevo es abril
Und wiederY de nuevo
Ohne dichSin ti
Ich nährte mich vergeblich, indem ich in der Verrücktheit nisteteMe alimentaba en balde de haciendo nido en la locura
Das Leben tut manchmal weh, lebendiger als je zuvorLa vida, a veces, duele estando más viva que nunca
Die Sirenen ertönenSuenan las sirenas
Immer wiederUna y otra vez
Wie kann ich dich in einer anderen Haut sehenCómo puedo verte dentro de otra piel
Laune des MondesCapricho de Luna
Ach, meine Liebe, ich habe so viele Spuren an deiner Tür hinterlassenAy, mi amor, he dejado tantas pistas en tu puerta
Was für ein Wahnsinn, sie halb offen zu fühlenQué locura sentirla entreabierta
Und mich nie traue hineinzugehenY que nunca me atreva a pasar
Ach, meine Liebe, es ist uns verboten, uns wieder zu irrenAy, mi amor, nos está prohibido volver a equivocarnos
Und in dieser Angst vergehen die JahreY es en este miedo donde se consumen años
Und wieder ist AprilY de nuevo es abril
Und wieder ist AprilY de nuevo es abril
Und wiederY de nuevo
Ach, wieder ist AprilAy, de nuevo es abril
Und wieder ist AprilY de nuevo es abril
Und wiederY de nuevo
Ach, meine Liebe, ich habe so viele Spuren an deiner Tür hinterlassenAy, mi amor, he dejado tantas pistas en tu puerta
Was für ein Wahnsinn, sie halb offen zu fühlenQué locura sentirla entreabierta
Und mich nie traue hineinzugehenY que nunca me atreva a pasar
Ach, meine Liebe, es ist uns verboten, uns wieder zu irrenAy, mi amor, nos está prohibido volver a equivocarnos
Und in dieser Angst vergehen die JahreY es en este miedo donde se consumen años
Und wieder ist AprilY de nuevo es abril
Und wieder ist AprilY de nuevo es abril
Und wiederY de nuevo
Ohne dichSin ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanesa Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: