Traducción generada automáticamente

Mein Kaltes Grab
Vanitas
Mi Fría Tumba
Mein Kaltes Grab
Por última vez cierro mis ojosZum letzten mal schließ ich meine Augen
Digo adiós a la humanidad ahoraSag Lebwohl der Menschheit nun
Hace mucho que sentía la necesidadSchon lange war's mir ein Bedürfnis
De dar este último pasoDiesen letzten Schritt zu tun
Mi corazón late lentamente, con la certezaMein Herz schlägt langsam, in Gewissheit,
De que ha cumplido su deberDass es hat seine Pflicht erfüllt
De guiarme y calentarmeMich zu leiten und zu wärmen
Hasta que ahora se enfríe y mueraBis es nun selbst wird ausgekühlt und stirbt
Ahora no hay ni noche ni díaNun gibt es weder Nacht noch Tag
Estoy envuelto en la oscuridadIch bin in Dunkelheit gehüllt
Una escritura dorada recuerda el tiempoEine goldne Schrift gedenkt der Zeit,
Cuando aún sentía como ustedesAls ich noch wie ihr gefühlt
Pero sus flores hace tiempo se marchitaronDoch Eure Blumen sind längst verwelkt
Y sus coronas se desvanecieronUnd Eure Kränze verwittert
Solo escombros y piedras es lo que quedaNur Schutt und Stein ist was übrig bleibt
Mi alma está amargadaMeine Seele ist erbittert
Ahora descanso aquí en mi ataúdJetzt ruh' ich hier in meinem Sarg,
Enterrado en mi fría tumbaEingebettet in mein kaltes Grab,
Como parte de la humanidad fallecidaAls Teil der Menschheit verendet
Descanso aquí cada díaIch ruhe hier nun jeden Tag,
Encerrado en mi fría tumbaEingeschlossen in mein kaltes Grab,
Ningún pensamiento se desperdicia en míKein Gedanke wird an mich verschwendet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: