Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 331

Dimentica Una Cosa Al Giorno

Roberto Vecchioni

Letra

Olvida una cosa al día

Dimentica Una Cosa Al Giorno

Olvida una cosa al día,Dimentica una cosa al giorno,
como los rasgos de un dibujo,come i tratti di un disegno,
porque debes borrarloperché devi cancellarlo
antes de que te duermas,prima che ti prenda il sonno,
casi después de tanto amor, madre,quasi dopo tanto tanto amore, madre,
nunca hubieras amado.non avessi amato mai.

Olvida una cosa al día,Dimentica una cosa al giorno,
el árbol que escalabas,l'albero che arrampicavi,
el hombre que jugaba con el cielo, el hombre al que perdonabas,l'uomo che giocava il cielo, l'uomo che tu perdonavi,
la herida de la despedida de los hijos, madre,la ferita dell'addio dai figli, madre,
una cosa al día, ya sabes...una cosa al giorno, sai...

Para no olvidarlas todas juntas,Per non scordarle tutte insieme,
todas en el último minuto,tutte all'ultimo minuto,
cuando el corazón ya no puede soportarlas más,quando il cuore non ce la fa più a reggerle,
mantenerlas todas ahí, y no podrás sonreír así.tenerle tutte lì, e non potrai sorridere così.

Olvida una cosa al día,Dimentica una cosa al giorno,
Nápoles, nuestra casa,Napoli, la nostra casa,
el hombre que salió de un sueño,l'uomo che ti uscì da un sogno,
que brilló en tu sombra,che brillò nella tua ombra,
todo lo que nos diste, madretutto quello che ci hai dato, madre
y nunca quisiste recuperar.e non hai voluto indietro mai.

Olvida una cosa al día, madre,Dimentica una cosa al giorno, madre,
gran lago tranquilo, primera estrella de la noche,grande lago calmo, prima stella della sera,
hoja amarilla del otoño,foglia gialla dell'autunno,
viejo cachorro en el abrazo que quería dartevecchio cucciolo all'abbraccio che volevo darti
y nunca te di;e non ti ho dato mai;

y si en ese último momentoe se in quell'ultimo momento
todo el tiempo se desvaneciera,si sciogliesse tutto il tempo,
y tú te fueras sin dolor,e tu senza dolore andassi via,
yo te sostendría la mano en la mía;io ti terrei la mano nella mia;

pero después de haber olvidadoma dopo aver dimenticato
todo lo que ha pasado,tutto quello che è passato,
como un viento que ya no sopla,come un vento che non soffia più,
olvida, por último, también a mídimentica, per ultimo, anche me
o no podría olvidarte a ti.o non potrei dimenticare te.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Vecchioni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección