Traducción generada automáticamente

Rossana Rossana
Roberto Vecchioni
Rossana Rossana
Rossana Rossana
Rossana, Rossana,Rossana, Rossana,
no puedo más vivirnon ce la faccio più a vivere
con el corazón en la nariz;col cuore dentro al naso;
lejos, lejos, belleza que eras tú,lontana lontana bellezza che eri tu,
el espejo para sonreír de mí.lo specchio per sorridere di me.
Yo soy el de ayerIo sono quello di ieri
que te cantaba en la noche,che ti cantava nella notte,
y tengo en las manos solo estrellas rotas:e ho nelle mani soltanto stelle rotte:
la sombra perdida entre las ramasl'ombra perduta tra i rami
que nunca pudiste ver,che non potevi mai vedere,
mientras aquel otro subíamentre quell'altro saliva
y te hacía el amor, el amor, el amor...e ti faceva l'amore, l'amore, l'amore...
Rossana, Rossana,Rossana, Rossana,
el tiempo vuela y se va,il tempo vola e va,
ya no es tiempo de llamarte amor;non è più tempo di chiamarti amore;
Rossana, Rossana,Rossana, Rossana,
qué fea eternidad desearteche brutta eternità desiderarti
y no tenerte nunca.e non averti mai.
Yo soy el otro de ayerIo sono l'altro di ieri
que no cantaba en la noche,che non cantava nella notte,
solo abría la boca,aprivo solo la bocca,
haciendo como si fuera fuerte;facevo finta forte;
y te he bañado de amore ti ho bagnato d'amore
que ya no tengo ganas de nada:che non ne ho più nessuna voglia:
mientras aquel otro soñaba,mentre quell'altro sognava,
soñaba detrás del umbral, soñaba.sognava dietro la soglia, sognava
Rossana, Rossana,Rossana, Rossana,
qué hambre, mi amor,che fame, amore mio,
pero ¿cuántas bocas tenías y cuántas manos?ma quante bocche avevi e quante mani?
Cerca, más cerca aún y cada vez más,Vicina, vicina ancora e sempre più,
qué hermoso fue destruirnos así.che bello fu distruggerci così.
Rossana, Rossana,Rossana, Rossana,
ahora no sé si he ganado yoadesso non lo so se ho vinto io
o él que te soñaba:o lui che ti sognava:
Rossana, canciones que nunca escribió,Rossana, canzoni che non ha scritto mai,
pero repetía infinitamente sobre ti.ma ripeteva all'infinito te.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Vecchioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: