Traducción generada automáticamente
Good Morning, George
Veggie Tales
Buenos días, Jorge
Good Morning, George
Laura Zanahoria:Laura Carrot:
Buenos días, Jorge. ¿Cómo estás?Good morning, George. How are you?
¡Espero que te sientas bien!I hope you're feeling fine!
Me encantaría quedarme a hablar, pero son casi las ocho en puntoI'd love to stay and talk but it's almost eight o' clock
¡y no tengo tiempo!and I haven't got the time!!
Porque trabajamos muy duro en la fábrica de chocolateBecause we work we hard at the Chocolate factory
Comenzamos a las ocho y no almorzamos hasta las tresWe start at eight and we don't get lunch 'till three
Tengo que manejar un camiónI've gotta drive a truck
Para ganar dineroTo make a buck
¡Así puedo enviarlo a casa a mi familia!So I can send it home to my family!!
Sr. Pepino:Mr. Lunt:
Bueno, ahora estás en problemasWell now u are in trouble
¡Tu tarjeta de tiempo es un desastre!Your timecard is a wreck!
Ya casi son las ocho y dosIt's almost two past eight
Le diré a Nezzar que llegaste tardeI'll tell Nezzar that you're late
¡Y lo descontará de tu cheque!And he'll take it from your check!
Laura Zanahoria:Laura Carrot:
Sí, Sr. PepinoYes, Mr. Lunt
Sr. Pepino:Mr. Lunt:
¡Oh, sí, trabajamos MUY duro en la Fábrica de Chocolate!Oh, yes we work REAL hard at the Chocolate Factory!!
Filipe Guisante:Phil-a-pea:
Disculpe, Sr. Pepino, ¡pero tengo una lesión!Excuse me, Mr. Lunt, but I've got an injury!!
Sr. Pepino:Mr. Lunt:
Ahora vuelve a la líneaNow get back on the line
Estarás bienYou'll be just fine
¡Con todo este trabajo que tenemos, no tenemos tiempo para simpatía!With all this work to do we've got no time for sympathy!!
Larry el Pepino:Larry the Cucumber:
Solíamos ser tan felicesWe used to be so happy
Bob el Tomate:Bob the Tomato:
Solíamos reír y correrWe used to laugh and run
Junior Espárrago:Juinor Asparagus:
Pero no hay tiempo para jugarBut there's no time to play
porque tenemos que trabajar todo el día'cuz we've gotta work all day
¡y no es muy divertido!and it isn't very fun!!
Bob:Bob:
¡Soy Rack!I'm Rack!
Junior:Juinor:
¡Soy Shack!I'm Shack!
Larry:Larry:
¡Soy Benny!I'm Benny!
Los tres:All three:
¡Trabajamos aquí en la planta!We work here in the plant!
¡Nos gustaría tomar un descanso!We'd like to take a break!
¡Por el amor de Dios!For goodness sake!
¡Pero el Sr. Nezzer dice...But Mr. Nezzer says . . .
Sr. Pepino:Mr. Lunt:
¡No puedes! ¡Ja!¡Ja!¡Ja!"You can't! Ha!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Veggie Tales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: