Traducción generada automáticamente

I'll Be Your Mirror
The Velvet Underground
Je serai ton miroir
I'll Be Your Mirror
Je serai ton miroirI'll be your mirror
Je refléterai ce que tu es au cas où tu ne le saurais pasReflect what you are in case you don't know
Je serai le vent, la pluie et le coucher de soleilI'll be the wind, the rain and the sunset
La lumière à ta porte pour montrer que tu es chez toiThe light on your door to show that you are home
Quand tu penses que la nuit a vu ton espritWhen you think the night has seen your mind
Que tu es tordu et méchant à l'intérieurThat inside you're twisted and unkind
Laisse-moi me tenir là pour montrer que tu es aveugleLet me stand to show that you are blind
S'il te plaît, baisse les mainsPlease put down your hands
Parce que je te vois'Cause I see you
J'ai du mal à croire que tu ne sais pasI find it hard to believe you don't know
La beauté que tu esThe beauty you are
Mais si tu ne le sais pas, laisse-moi être tes yeuxBut if you don't, let me be your eyes
Une main dans ton obscurité, pour que tu n'aies pas peurA hand to your darkness, so you won't be afraid
Quand tu penses que la nuit a vu ton espritWhen you think the night has seen your mind
Que tu es tordu et méchant à l'intérieurThat inside you're twisted and unkind
Laisse-moi me tenir là pour montrer que tu es aveugleLet me stand to show that you are blind
S'il te plaît, baisse les mainsPlease put down your hands
Parce que je te vois'Cause I see you
Je serai ton miroirI'll be your mirror
(Je refléterai ce que tu es)(Reflect what you are)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Velvet Underground y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: