Transliteración y traducción generadas automáticamente

Тихо
Vera Brezhneva
Silencio
Тихо
No te diré cómo te amo
Я не скажу тебе о том, как люблю тебя
Ya ne skazhu tebe o tom, kak lyublyu teba
No te diré cuánto tiempo te he esperado
Я не скажу тебе, как долго я жду тебя
Ya ne skazhu tebe, kak dolgo ya zhdu teba
Tú lo sabes bien
Ты это знаешь сам
Ty eto znayesh sam
Tú lo sabes bien
Ты это знаешь сам
Ty eto znayesh sam
No podré dormir ahora, tal vez, hasta el amanecer
Я не усну теперь, наверное, до утра
Ya ne usnu teper', navernoye, do utra
No puedo dejar de pensar en ti
Я не могу теперь все время не вспоминать
Ya ne mogu teper' vse vremya ne vspominat'
No se puede
Не получается
Ne poluchayetsya
No se puede
Не получается
Ne poluchayetsya
Y solo cae, cae suavemente la luz
И только тихо-тихо падает свет
I tol'ko tikho-tikho padayet svet
La luz de afuera y la que tengo dentro
Свет снаружи и у меня внутри
Svet snaruzi i u menya vnutri
Suave, suave, sin noticias
Тихо-тихо без новостей
Tikho-tikho bez novostey
Necesito tanto hablar con alguien
Мне так нужно с кем-то поговорить
Mne tak nuzhno s kem-to pogovorit'
Porque no puedo olvidarte
Потому что я не могу тебя забыть
Potomu chto ya ne mogu teba zabyt'
Y solo cae, cae suavemente la luz
И только тихо-тихо падает свет
I tol'ko tikho-tikho padayet svet
La luz de afuera y la que tengo dentro
Свет снаружи и у меня внутри
Svet snaruzi i u menya vnutri
Suave, suave, sin noticias
Тихо-тихо без новостей
Tikho-tikho bez novostey
Necesito tanto hablar con alguien
Мне так нужно с кем-то поговорить
Mne tak nuzhno s kem-to pogovorit'
Porque no sé, no sé cómo seguir
Потому что я, я не знаю, как мне быть
Potomu chto ya, ya ne znayu, kak mne byt'
Silencio, silencio, silencio, silencio
Тихо, тихо, тихо, тихо
Tikho, tikho, tikho, tikho
Silencio, silencio, silencio, silencio
Тихо, тихо, тихо, тихо
Tikho, tikho, tikho, tikho
No podré dormir ahora
Я не усну теперь
Ya ne usnu teper'
Tal vez, hasta el amanecer
Наверное, до утра
Navernoye, do utra
No podré ahora
Я не смогу теперь
Ya ne smogu teper'
Estar así sin ti
Все время так без тебя
Vse vremya tak bez teba
No se puede
Не получается
Ne poluchayetsya
No se puede
Не получается
Ne poluchayetsya
Me quedaré callado sobre esto
Я помолчу об этом
Ya pomolch'u ob etom
Mirando la luna
Глядя на луну
Glyadya na lunu
No puedo soportar
Я не могу терпеть
Ya ne mogu terpet'
Este frío silencio
Холодную тишину
Kholodnuyu tishinu
Tú lo sabes bien
Ты это знаешь сам
Ty eto znayesh sam
Tú lo sabes bien
Ты это знаешь сам
Ty eto znayesh sam
Y solo cae, cae suavemente la luz
И только тихо-тихо падает свет
I tol'ko tikho-tikho padayet svet
La luz de afuera y la que tengo dentro
Свет снаружи и у меня внутри
Svet snaruzi i u menya vnutri
Suave, suave, sin noticias
Тихо-тихо без новостей
Tikho-tikho bez novostey
Necesito tanto hablar con alguien
Мне так нужно с кем-то поговорить
Mne tak nuzhno s kem-to pogovorit'
Porque no puedo olvidarte
Потому что я не могу тебя забыть
Potomu chto ya ne mogu teba zabyt'
Y solo cae, cae suavemente la luz
И только тихо-тихо падает свет
I tol'ko tikho-tikho padayet svet
La luz de afuera y la que tengo dentro
Свет снаружи и у меня внутри
Svet snaruzi i u menya vnutri
Suave, suave, sin noticias
Тихо-тихо без новостей
Tikho-tikho bez novostey
Necesito tanto hablar con alguien
Мне так нужно с кем-то поговорить
Mne tak nuzhno s kem-to pogovorit'
Porque no sé, no sé cómo seguir.
Потому что я, я не знаю, как мне быть
Potomu chto ya, ya ne znayu, kak mne byt'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vera Brezhneva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: