Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 371

Carillon d'Alsace

Verchuren André

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Carillon d'Alsace

Toi qui pars, je voudrais mon amiQue tu passes par l'AlsaceTu verras s'il est beau mon paysPlein de grâce et d'espritLà-bas sur la place aux quatre marronniersLes rires des enfantsSe mêlent au chant tout joyeux du clocherEn un refrain charmant{Refrain:}Ding, dong, j'entends toujoursLe gai carillon d'amourLa voix de mon clocherLà-bas en AlsaceDing, dong, mon cœur répondAu rythme de la chansonPlus clairs et plus légersSont les jours qui passentTu verras les dimanches matinsOù se pressent à la messeLes jeunes filles aux grands nœuds de satinSur les tresses en or finMais la plus charmante, c'est ma fiancéeTu la reconnaîtrasEt tu lui diras que bientôt je viendraiPour lui offrir mon bras{Refrain:}Ding, dong, j'entends toujoursLe doux carillon d'amourQui sonne pour unirLes fiancés d'AlsaceDing, dong, répond mon cœurJe bâtirai mon bonheurQuand je vais revenirEn ma chère AlsaceTu verras les bons vieux du paysTêtes fières, âmes clairesComme ils ont dû lutter dans leur viePour mieux faire eux aussiPlus tard sur la place aux quatre marronniersParmi les jeux d'enfantsJ'irai à mon tour écouter le clocherRedire doucement :{Refrain:}Ding, dong, il faut savoirToujours conserver l'espoirEt bien remplir sa vieTandis qu'elle passeEt puis, s'il m'est permisJ'entrerai au ParadisAu son de mon joliCarillon d'Alsace

Campanas de Alsacia

Tú que te vas, quisiera mi amigo
Que pases por Alsacia
Verás qué hermoso es mi país
Lleno de gracia y espíritu
Allá en la plaza de los cuatro castaños
Las risas de los niños
Se mezclan con el alegre canto del campanario
En un encantador estribillo

Ding, dong, siempre escucho
El alegre carillón de amor
La voz de mi campanario
Allá en Alsacia
Ding, dong, mi corazón responde
Al ritmo de la canción
Más claros y ligeros
Son los días que pasan

Verás los domingos por la mañana
Donde se congregan en misa
Las jóvenes con grandes lazos de satén
En trenzas de oro fino
Pero la más encantadora es mi prometida
La reconocerás
Y le dirás que pronto volveré
Para ofrecerle mi brazo

Ding, dong, siempre escucho
El dulce carillón de amor
Que suena para unir
A los prometidos de Alsacia
Ding, dong, responde mi corazón
Construiré mi felicidad
Cuando regrese
A mi querida Alsacia

Verás a los buenos ancianos del pueblo
Cabezas altivas, almas claras
Cómo han debido luchar en su vida
Para hacerlo mejor también
Más tarde en la plaza de los cuatro castaños
Entre los juegos de niños
Iría a escuchar el campanario
Repetir suavemente:

Ding, dong, hay que saber
Siempre conservar la esperanza
Y llenar bien la vida
Mientras pasa
Y luego, si se me permite
Entraré al Paraíso
Al son de mi hermoso
Carillón de Alsacia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Verchuren André y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección