Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 50

Carillon d'Alsace

Verchuren André

Toi qui pars, je voudrais mon amiQue tu passes par l'AlsaceTu verras s'il est beau mon paysPlein de grâce et d'espritLà-bas sur la place aux quatre marronniersLes rires des enfantsSe mêlent au chant tout joyeux du clocherEn un refrain charmant{Refrain:}Ding, dong, j'entends toujoursLe gai carillon d'amourLa voix de mon clocherLà-bas en AlsaceDing, dong, mon cœur répondAu rythme de la chansonPlus clairs et plus légersSont les jours qui passentTu verras les dimanches matinsOù se pressent à la messeLes jeunes filles aux grands nœuds de satinSur les tresses en or finMais la plus charmante, c'est ma fiancéeTu la reconnaîtrasEt tu lui diras que bientôt je viendraiPour lui offrir mon bras{Refrain:}Ding, dong, j'entends toujoursLe doux carillon d'amourQui sonne pour unirLes fiancés d'AlsaceDing, dong, répond mon cœurJe bâtirai mon bonheurQuand je vais revenirEn ma chère AlsaceTu verras les bons vieux du paysTêtes fières, âmes clairesComme ils ont dû lutter dans leur viePour mieux faire eux aussiPlus tard sur la place aux quatre marronniersParmi les jeux d'enfantsJ'irai à mon tour écouter le clocherRedire doucement :{Refrain:}Ding, dong, il faut savoirToujours conserver l'espoirEt bien remplir sa vieTandis qu'elle passeEt puis, s'il m'est permisJ'entrerai au ParadisAu son de mon joliCarillon d'Alsace

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verchuren André e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção