Traducción generada automáticamente

Três da Madrugada
Verônica Sabino
Tres de la madrugada
Três da Madrugada
Tres de la madrugada, casi nadaTrês da madrugada, quase nada
La ciudad abandonadaA cidade abandonada
Y esta calle que no tiene finE essa rua que não tem mais fim
Tres de la madrugada, casi nadaTrês da madrugada, quase nada
La ciudad abandonadaA cidade abandonada
Y esta calle ya no tiene nada de míE essa rua não tem mais nada de mim
Nada, noche, alta madrugadaNada, noite, alta madrugada
En esta ciudad que me guardaNessa cidade que me guarda
Que me mata de añoranzaQue me mata de saudade
Siempre es asíÉ sempre assim
Triste madrugada, todo y nadaTriste madrugada, tudo e nada
La mano fría, la mano heladaA mão fria, a mão gelada
Toca muy suavemente en míToca bem de leve em mim
Sepa: mi corazón no vale nadaSaiba: meu coração não vale nada
Por las tres de la madrugadaPelas três da madrugada
Toda palabra callada en esta calle de la ciudadToda palavra calada nessa rua da cidade
Que no tiene finQue não tem mais fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Verônica Sabino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: