Traducción generada automáticamente

Es tut weh
Veronika Fischer
Duele
Es tut weh
Cuando los sueños mueren, porque a vecesWenn die Träume sterben, weil man manchmal
No se entiende nadaGar nichts mehr versteht
No se comprende por qué de repente es sin sentidoNicht begreift, warum es plötzlich sinnlos ist
Al verse atrapado, solo haciendo compromisosSich dabei ertappt, daß man nur Kompromisse schließt
Como otros quieren y al mismo ritmoWie es andere wollen und im gleichen Takt
Ahí se entiende, dueleDa begreift man, es tut weh
Por eso perdona, si me voy ahoraDrum verzeiht, wenn ich jetzt geh'
Seguir esperando es demasiado tardeNoch zu hoffen, ist zu spät
No me quedaré aquíIch bleib' nicht hier
Se dejan amigos atrásMan läßt Freunde hier zurück
Y tanta felicidadUnd so manches großes Glück
Pero seguiré el camino, aunque lo pierdaDoch ich geh' den Weg, auch wenn ich ihn verlier'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Veronika Fischer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: