Traducción generada automáticamente
Mondsilbertaufe
Veronika Fischer
Bautizo de plata lunar
Mondsilbertaufe
Mira, la luna sigue en el río
Sieh, der Mond liegt im Flusse ganz still
y los peces vienen tanto
und es kommen der Fische so viel,
¿Cuál es el diluvio de plata y la brasa pálida
welche Silberflut und die bleiche Glut,
¿Qué quiere la luna en el río?
was der Mond in dem Flusse wohl will?
Una noche llena de duendes y hadas
Eine Nacht voller Elfen und Feen,
una noche como rara vez
eine Nacht, wie sie selten gescheh'n,
Las estrellas dejan de mirar a las estrellas
Sterne hören auf mit dem Sternenlauf,
Deja de ver su luna
halten ein, ihren Mond zu beseh'n.
Y un pez salta lleno de placer y canta
Und ein Fischlein springt voller Lust und singt:
¡Estaba sin un vestido de plata todo el tiempo!
"War die ganze Zeit ohne Silberkleid!"
Y la luna sintió tanta pena por los peces
Und dem Mond tat das Fischlein so leid.
Tendrá un vestido plateado como tú
"Soll ein Silberkleid haben wie ihr",
dice la luna a los peces enrejados
sagt der Mond zu den Fischen Spalier,
ven, pececito, sumérgete en mí
"komm, du kleiner Fisch, tauch hinein in mich,
un bautismo de plata luna conmigo
eine Mondsilbertaufe mit mir."
Y un pez salta lleno de placer y canta
Und ein Fischlein springt voller Lust und singt:
¡Estaba sin un vestido de plata todo el tiempo!
"War die ganze Zeit ohne Silberkleid!"
Y la luna sintió tanta pena por los peces
Und dem Mond tat das Fischlein so leid.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veronika Fischer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: