Traducción generada automáticamente
Les paumés
Véronique Pestel
Los desamparados
Les paumés
{Estribillo:}{Refrain:}
Los desamparados que recuerdan las BienaventuranzasLes paumés qui rappellent les Béatitudes
En nuestras memorias selectivas y caídasÀ nos mémoires sélectives et couchées
Nos resultan insoportables, y la actitud correctaNous sont irrespirables, et la bonne attitude
Es pasar de largo, con la nariz tapadaEst de passer devant, les narines bouchées
Los espejos que nos ofrecen reflejan el desastreLes miroirs qu'ils nous tendent ont le tain du désastre
Cuando los monstruos en nosotros quieren reconocerseQuand les monstres en nous veulent y reconnaître
El propio hedor de nuestra propia suciedadLa propre puanteur de notre propre crasse
Y el perturbador brillo de sus ojos como ventanaEt l'éclat dérangeant de leurs yeux en fenêtre
Se acuestan por la noche a los pies de las catedralesIls se couchent le soir aux pieds des cathédrales
Creyendo que son ellos quienes las sostienen en pieÀ croire que ce sont eux qui les tiennent debout
Al apuntalar sus escupitajos y sus quejidosÀ force de caler leurs crachats et leurs râles
Desde los altos pilares hasta las alcantarillasDepuis les hauts piliers jusqu'aux bouches d'égout
{Repetir Estribillo}{au Refrain}
Y vienen a rascarse en los vestíbulos de nuestras estacionesEt ils viennent s'épouiller dans les halls de nos gares
Hasta el paso a golpes de las desviaciones legalesJusqu'au passage à coups des déviances légales
A veces reclutadas entre antiguos vagabundosRecrutées quelquefois parmi d'anciens clochards
Que rompen su pasado como se rompe a un igualQui brisent leur passé comme on brise un égal
Golpeándolos, olvidando que alguna vezEn leur tapant dessus, oubliant qu'autrefois
Este fue orgullosamente el orgullo de la PatriaCelui-ci fut fièrement fierté de la Patrie
Limpio como una patena y valiente en combatePropre comme un sou neuf et vaillant au combat
Luego del lado equivocado de los antiguos de ArgeliaPuis du mauvais côté des anciens d'Algérie
{Repetir Estribillo}{au Refrain}
Eructando a grandes borbotones de risas grasientas y roncasRotant à gros bouillons de rires gras et rauques
Donde el vino tinto fluye en grandes e inocentes oleadasOù le gros rouge roule à grands flots innocents
Brindan por la salud de sus orines turbiosIls trinquent à la santé de leurs urines glauques
Y se mean encima, frente a los transeúntesEt se pissent dessus, sous le nez des passants
La aureola de los santos no está en sus cabezasL'auréole des saints n'est pas sur leur calotte
Ha descendido como un olvido de sí mismosElle en est descendue comme un oubli de soi
Manchando el fondo de sus calzoncillosS'en venant maculer le fond de leur culotte
Y las tablas verdecidas de los bancos donde te sientasEt les planches verdies des bancs où tu t'assois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Véronique Pestel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: