Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 34.207
LetraSignificado

De Getijden

La Marea

De getijden lieten me zilveren zandLa marea me dejó arenas de plata
Dat ik zal leggen in de klok van de tijd die niet verstrijktQue pondré en el reloj del tiempo que no pasa
De getijden lieten me overstroomde eilandenLa marea me dejó islas inundadas
Waar ik met mijn net een piratenverhaal kan vangenDonde atrapar con mi red una historia de piratas

De getijden lieten me een gescheurde huidLa marea me dejó la piel cuarteada
De honing op mijn lippenLa miel en los labios
Mijn benen begravenLas piernas enterradas
De getijden lieten me een gescheurde huidLa marea me dejó la piel cuarteada
De honing op mijn lippenLa miel en los labios
Mijn benen begravenLas piernas enterradas

De getijden lieten me geuren van een schipLa marea me dejó aromas de un barco
Zeewier geweven in de vorm van teleurstellingAlgas tejidas en forma de desengaño
De getijden lieten me naamloze schelpenLa marea me dejó unas conchas sin nombre
Waarmee het kind een ketting maakt van een alfabet dat de mens niet begrijptCon que el niño hace un collar de un alfabeto que no entiende el hombre

De getijden lieten me een gescheurde huidLa marea me dejó la piel cuarteada
De honing op mijn lippenLa miel en los labios
Mijn benen begravenLas piernas enterradas
De getijden lieten me een gescheurde huidLa marea me dejó la piel cuarteada
De honing op mijn lippenLa miel en los labios
Mijn benen begravenLas piernas enterradas

De getijden lieten me gevleugelde krabbenLa marea me dejó cangrejos alados
IJsbubbels en een blanco boekBurbujas de hielo y un libro en blanco
De getijden lieten me de verzen gewistLa marea me dejó los versos borrados
De inkt, een vlek, een nat papierLa tinta, un borrón, un papel mojado

De getijden lieten me een gescheurde huidLa marea me dejó la piel cuarteada
De honing op mijn lippenLa miel en los labios
Mijn benen begravenLas piernas enterradas
De getijden lieten me een gescheurde huidLa marea me dejó la piel cuarteada
De honing op mijn lippenLa miel en los labios
Mijn benen begravenLas piernas enterradas

Escrita por: Vetusta Morla, Juan Manuel Latorre. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vetusta Morla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección