Traducción generada automáticamente

El Hombre Del Saco
Vetusta Morla
The Bogeyman
El Hombre Del Saco
I'm going to make panic inventories in your honorVoy hacer en tu honor inventarios de pánico
I'm going to make a botanical safari in your honorVoy a hacer en tu honor un safari botánico
And dry your plastic seedsY poner a secar tus semillas de plástico
There is no pain, there is no pain, keep the rosary at handNo hay dolor, no hay dolor ten a mano el rosario
Because the dictator has fallen or so says the radioPorque ya calló el dictador o eso dice la radio
Spreading the rumor that everything is a plagiarismExtendiendo el rumor de que todo es un plagio
If we ask for someone to come down and fill the sackPuestos a pedir que alguien baje y llene el saco
If we ask, they are overwhelmedPuestos a pedir ya no dan abasto
Take it, take it, the legacy is dramaticTómalo, tómalo, el legado es dramático
I have the room full of mud reefsTengo lleno el salón de arrecifes de barro
Shock sellers every sabbatical winterVendedores de shock cada inviernos sabáticos
If we ask for someone to come down and fill the sackPuestos a pedir que alguien baje y llene el saco
If we ask, they are overwhelmedPuestos a pedir ya no dan abasto
Take it, take itTómalo, tómalo
The legacy is dramaticEl legado es drarnático
If we ask for someone to come down and fill the sackPuestos a pedir que alguien baje y llene el saco
If we ask, they are overwhelmedPuestos a pedir ya no dan abasto
I'm going to make panic inventories in your honorVoy hacer en tu honor inventarios de pánico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vetusta Morla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: