Traducción generada automáticamente

Consejo de Sabios
Vetusta Morla
Raad van Wijzen
Consejo de Sabios
Voordat ik het laat ontploffenAntes de hacerlo estallar
Wil ik dat je mijn hand vasthoudtQuiero que aguantes mi mano
Zeg me of de hartslag constant isDime si el pulso es constante
Of een verre fluisteringO es un murmullo lejano
Ik sleep deze keer niets meeNo arrastro nada esta vez
Ik breng de film verduisterdTraigo el carrete velado
Het is te vroeg voor amnesieEs pronto para la amnesia
En te laat om ongeschonden te gaanY tarde para irnos intactos
Wat moeten we doen?¿Qué hay que hacer?
Wat moeten we doen?¿Qué hay que hacer?
Nu alles is besprokenAhora que todo está hablado
Ik heb het geprobeerd, ik heb het geprobeerdLo intenté, lo intenté
Vandaag is jouw herinnering een vogelHoy tu recuerdo es un pájaro
Die zijn vleugels achter me slaatQue bate sus alas detrás de mí
En in zijn snavel jouw lippen bewaartY guarda en su pico tus labios
Je hebt de precieze vormTienes la forma precisa
Je draagt de erfenis van marmerGuardas la herencia del mármol
Jij was de Venus van MiloFuiste la Venus de Milo
En ik legde de wereld in jouw armenY yo puse el mundo en tus brazos
En ik roldeY rodé
En ik rolde zoals de jaren glijdenY rodé como resbalan los años
Ik heb het geprobeerd, ik heb het geprobeerdLo intenté, lo intenté
Vandaag is jouw silhouet een vogelHoy tu silueta es un pájaro
Die zijn vleugels achter me slaatQue bate sus alas detrás de mí
Hij fluit en verstrikt mijn stappenMe silba y enreda mis pasos
Verzamel opnieuw de Raad van WijzenReunid otra vez al Consejo de Sabios
Zet een kaars voor me neer, ik zit vastPonedme una vela, estoy atrapado
Haal me uit de gangSácame del corredor
Wanneer het heiligdom valtCuando caiga el santuario
Haal me uit dit fortSácame de este fortín
Neem me mee in jouw vluchtLlévame en tu vuelo raso
Ik wil een blinde vlekQuiero un punto ciego
Ik wil jouw razernijQuiero tu arrebato
Neem me mee met jouLlévame contigo
Neem me mee zonder afsprakenLlévame sin pactos
En neem me mee naar de brug die niet ontplofteY llévame al puente que no explotó
Naar de muur die in mijn hand groeitAl muro que crece en mi mano
Dezelfde die jouw stappen tegenhoudtEl mismo que impide tus pasos
De rijken zullen vallen, de stadions zullen vallenCaerán los imperios, caerán los estadios
Maar eerst moeten onze heiligen vallenPero antes tendrán que caer nuestros santos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vetusta Morla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: