Traducción generada automáticamente

Consejo de Sabios
Vetusta Morla
Conseil des Sages
Consejo de Sabios
Avant de tout faire exploserAntes de hacerlo estallar
Je veux que tu prennes ma mainQuiero que aguantes mi mano
Dis-moi si le pouls est constantDime si el pulso es constante
Ou si c'est un murmure lointainO es un murmullo lejano
Je ne traîne rien cette foisNo arrastro nada esta vez
J'ai le film cachéTraigo el carrete velado
C'est trop tôt pour l'amnésieEs pronto para la amnesia
Et trop tard pour partir intactsY tarde para irnos intactos
Que faut-il faire ?¿Qué hay que hacer?
Que faut-il faire ?¿Qué hay que hacer?
Maintenant que tout est ditAhora que todo está hablado
J'ai essayé, j'ai essayéLo intenté, lo intenté
Aujourd'hui ton souvenir est un oiseauHoy tu recuerdo es un pájaro
Qui bat des ailes derrière moiQue bate sus alas detrás de mí
Et garde dans son bec tes lèvresY guarda en su pico tus labios
Tu as la forme parfaiteTienes la forma precisa
Tu portes l'héritage du marbreGuardas la herencia del mármol
Tu étais la Vénus de MiloFuiste la Venus de Milo
Et j'ai mis le monde dans tes brasY yo puse el mundo en tus brazos
Et j'ai rouléY rodé
Et j'ai roulé comme glissent les annéesY rodé como resbalan los años
J'ai essayé, j'ai essayéLo intenté, lo intenté
Aujourd'hui ta silhouette est un oiseauHoy tu silueta es un pájaro
Qui bat des ailes derrière moiQue bate sus alas detrás de mí
Elle me siffle et enchevêtre mes pasMe silba y enreda mis pasos
Rassemblez encore une fois le Conseil des SagesReunid otra vez al Consejo de Sabios
Mettez-moi une bougie, je suis piégéPonedme una vela, estoy atrapado
Sors-moi du couloirSácame del corredor
Quand le sanctuaire tomberaCuando caiga el santuario
Sors-moi de ce fortSácame de este fortín
Emmène-moi dans ton vol basLlévame en tu vuelo raso
Je veux un point aveugleQuiero un punto ciego
Je veux ton emportementQuiero tu arrebato
Emmène-moi avec toiLlévame contigo
Emmène-moi sans pactesLlévame sin pactos
Et emmène-moi au pont qui n'a pas exploséY llévame al puente que no explotó
Au mur qui grandit dans ma mainAl muro que crece en mi mano
Celui qui empêche tes pasEl mismo que impide tus pasos
Les empires tomberont, les stades tomberontCaerán los imperios, caerán los estadios
Mais avant, nos saints devront tomber.Pero antes tendrán que caer nuestros santos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vetusta Morla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: