
Huit jours en Italie
Boris Vian
Chérie, te souviens-tu du Lac de CômeOù nous avons passé huit jours jolisDans une petite auberge jaune de chromeAu bord de l'eau près des galets polisJ'commençais à r'ssentir tous les symptômesDes nouveaux arrivants en ItalieEt malgré mon absence de diplômesJe n'parlai qu'la langue du paysGelati, spaghetti, frittati, legumi, salamiPanino, vitello, formaggio et brodo di polloMinestra, senapa, gazzosa, e cioccolataLes signori, ils sont servis!J'étais dev'nu calé sur la dînetteMais je ne savais pas parler d'amourIl aurait bien fallu que je répèteAvec une brune aux yeux de veloursMais tu n'as pas voulu que je m'instruiseEt tu as potassé ton AssimilPuis un beau soir qu'on se faisait des bisesTu m'as glissé d'un air subtilTi voglio, ti amo, caro mio, un bacio, CorbaccioTenero, diletto, devoto, intimo, cochonoSospiro, e spero, aspetto, m'eccita tantoVieni vieni vieni au litMais tout c'que tu m'as fait dans le plumaroDis-moi où tu l'avais appris...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boris Vian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: