Traducción generada automáticamente

Huit jours en Italie
Boris Vian
Huit jours en Italie
Chérie, te souviens-tu du Lac de CômeOù nous avons passé huit jours jolisDans une petite auberge jaune de chromeAu bord de l'eau près des galets polisJ'commençais à r'ssentir tous les symptômesDes nouveaux arrivants en ItalieEt malgré mon absence de diplômesJe n'parlai qu'la langue du paysGelati, spaghetti, frittati, legumi, salamiPanino, vitello, formaggio et brodo di polloMinestra, senapa, gazzosa, e cioccolataLes signori, ils sont servis!J'étais dev'nu calé sur la dînetteMais je ne savais pas parler d'amourIl aurait bien fallu que je répèteAvec une brune aux yeux de veloursMais tu n'as pas voulu que je m'instruiseEt tu as potassé ton AssimilPuis un beau soir qu'on se faisait des bisesTu m'as glissé d'un air subtilTi voglio, ti amo, caro mio, un bacio, CorbaccioTenero, diletto, devoto, intimo, cochonoSospiro, e spero, aspetto, m'eccita tantoVieni vieni vieni au litMais tout c'que tu m'as fait dans le plumaroDis-moi où tu l'avais appris...
Ocho días en Italia
Chérie, ¿recuerdas el Lago de Como
Donde pasamos ocho días hermosos
En una pequeña posada amarilla de cromo
Junto al agua cerca de las piedras pulidas
Empecé a sentir todos los síntomas
De los recién llegados a Italia
Y a pesar de mi falta de diplomas
¡Solo hablaba el idioma del país!
Gelati, spaghetti, frittati, legumi, salami
Panino, vitello, formaggio y caldo de pollo
Minestra, mostaza, gaseosa y chocolate
¡Los señores están servidos!
Me había vuelto un experto en la vajilla
Pero no sabía hablar de amor
Hubiera sido necesario que repitiera
Con una morena de ojos de terciopelo
Pero no quisiste que me instruyera
Y tú estudiaste tu Assimil
Luego una hermosa noche mientras nos dábamos besos
Me susurraste con un aire sutil
Te quiero, te amo, cariño mío, un beso, Corbaccio
Tierno, deleite, devoto, íntimo, cochino
Suspiro, y espero, espero, me excita tanto
Ven, ven, ven a la cama
Pero todo lo que me hiciste en la pluma
Dime, ¿dónde lo aprendiste?...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boris Vian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: