Traducción generada automáticamente

Milagre de Santo António
Vicente da Câmara
Miracle of Saint Anthony
Milagre de Santo António
I found abandonedEncontrei abandonada
A rose that I gave youUma rosa que te dei
So sad and desolateTão tristonha e desolada
Almost dead, despisedQuase morta, desprezada
I felt sorry and stoppedQue tive pena e parei
It was beautiful like no otherFoi bela sem ter igual
Today sad and poorHoje triste e pobrezinha
I wasn't to blame after allNão tive culpa afinal
That you thought badly of meQue de mim pensasses mal
And didn't want to be mineE não quisesses ser minha
But Saint Anthony who wasMas Santo António que estava
There nearby, in prayerAli perto, em oração
Asked me if I would lend himPediu-me se lhe emprestava
That flower that I loved so muchEssa flor que eu tanto amava
And had picked up from the groundE levantara do chão
I gave him what he asked forEntreguei-lhe o que pedia
And he prayed againE ele rezou novamente
It was night, it became dayEra noite, fez-se dia
And the rose that was agingE a rosa que envelhecia
Became a bud suddenlyFez-se em botão de repente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente da Câmara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: