Traducción generada automáticamente

Chapala
Vicente Fernández
Chapala
Chapala
NetzeRedes
Netze, die die Fischer auswerfenRedes que tienden los pescadores
In der LaguneEn la laguna
Netze, die in der Nacht des MondesRedes que en noche de Luna
Wie Spitzen wirkenSon como encajes
In der Dunkelheit (im Mangrovenwald)En la oscuridad (en el manglar)
NächteNoches
Nächte des Mondes in ChapalaNoches de Luna en Chapala
Lied der FischerCanción de pescadores
Erröten der Wellen, die mich zum Singen bringenRubor de las olas que me hacen cantar
ChapalaChapala
Du bist Landschaften für verliebte SeelenEres paisajes para las almas enamoradas
Schwärme von kleinen FischenEnjambres de charalitos
Fische, die heute früh gefangen wurdenPescados hoy en la madrugada
ChapalaChapala
Sind deine KanusSon tus canoas
Wie ein Hochzeitszug aus FantasieComo un cortejo de fantasía
Beladen mitCargadas de
Grünen Mangos undMangos verdes y
Mit Melonen und WassermelonenDe melones y de sandías
Durch Ocotlán geht die Sonne aufPor Ocotlán sale el Sol
Durch Tizapán geht der Mond aufPor Tizapán sale la Luna
Und die Flut steigtY la marea va subiendo
Langsam in der LagunePoco a poco en la laguna
ChapalaChapala
Eckchen der LiebeRinconcito de amor
Wo die SeelenDonde las almas
Sich unterhalten könnenPueden hablarse
Mit dir, oh GottDe tu con Dios
Der Mond ist schon verschwundenLa Luna ya se oculto
Und hat geschlafenY se durmio
Die LaguneLa laguna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: