Traducción generada automáticamente

Hoy Platique Con Mi Gallo
Vicente Fernández
Heute sprach ich mit meinem Hahn
Hoy Platique Con Mi Gallo
Heute sprach ich mit meinem HahnHoy platique con mi gallo
Und er sagte traurigY me dijo tristemente
Warum hast du mich so beschütztPa' qué me cuidaste tanto
Wenn du mich heute dem Tod überlässt?Si hoy me lanzas a la muerte
Warum hast du mich so beschütztPa' qué me cuidaste tanto
Wenn du mich heute dem Tod überlässt?Si hoy me lanzas a la muerte
Und ich sagte zu ihm, mein FreundY yo le dije, mi amigo
Hier in Vertrauen sag ich dirAquí en confianza te digo
Wegen einer verdammten WettePor una maldita apuesta
Wollen sie mich umbringenQuieren acabar conmigo
Wegen einer verdammten WettePor una maldita apuesta
Wollen sie mich umbringenQuieren acabar conmigo
Die Tränen füllten meine AugenEl llanto lleno mis ojos
Ich fühlte Scham, ihn anzusehenSenti verguenza al mirarlo
Ich würde meinen Freund verlierenIba a perder a mi amigo
Für die Hälfte eines CentPor la mitad de un centavo
Ich würde meinen Freund verlierenIba a perder a mi amigo
Für die Hälfte eines CentPor la mitad de un cemtavo
Besser kehre ich in mein Land zurückMejor me regreso a mi tierra
Ich gehe weinend vor FreudeMe voy llorando de gusto
Dort warten meine Leute auf michAllá me espera mi gente
Und für meinen Hahn die ArenaY a mi gallo su gallera
Dort warten meine Leute auf michAllá me espera mi gente
Und für meinen Hahn die ArenaY a mi gallo su gallera
Der Hahn spürte plötzlichEl gallo sintió de pronto
Dass sein Blut kochteQue estaba hirbiendo
Und als die Klinge bereit warSu sangre y ya puesta la navaja
Sagte er, ich werde dich rettenLe dijo voy a salvarte
Lass diesen Typen losQue ya suelten a ese giro
Ich werde ihnen deine Schulden bezahlenTu deuda voy a pagarles
In weniger als drei TrittenEn menos de tres patadas
Beendete er seinen RivalenAcabó con su rival
Aber auch dieser HahnPero también aquel gallo
Fügte ihm eine tödliche Wunde zuLe hizo una herida mortal
Und dort schwor ich, dass man einen FreundY ahí juré que a un amigo
Nicht verraten sollte.No se debe traicionar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: