Traducción generada automáticamente

Vierne 13 II
Vico C
Vierzehn 13 II
Vierne 13 II
Oh oh, Jason ist zurückOh oh Jason is back
Nachdem Jason elektrisiert wurdeDespues de que Jason fue electrocutado
Im Joseph's Café waren sie sprachlosEn Joseph's Cafe se quedaron pasmados
Der Wachmann, der als Ente rausgegangen war, sagte zu ihmEl guardia aquel que habia salido pato le dijo
[Beweg dich oder ich mach dich platt wie eine Katze][Te mueves o te aruno como un gato]
Sie banden Jasons Körper mit KettenAtaron el cuerpo de Jason con cadenas
Und sowohl Erwachsene als auch KinderY tanto mayores como nenes y nenas
Hörten, wie er ganz sanft sagteOyeron que el decia bien suavemente
[Wir sehen uns wieder, also pass auf][Ya nos veremos asi que pendiente]
Ich rannte zurück zu seinem VersteckYo regrese corriendo a su guarida
Und befreite D.J. Negro sofortY desamarre a D.J. Negro enseguida
Ich fragte, ob Jason ihm wehgetan hattePregunte que si Jason le habia hecho dano
Und das Einzige, was er sagte, war [Ich will auf die Toilette]Y lo unico que dijo fue [Yo quiere ir par bano]
Zwei Jahre sind seit diesem schrecklichen Freitag vergangenPasaron dos anos de ese viernes horrible
Und mein Kopf erinnerte sich an diese furchtbare NachtY mi mente recordaba esa noche terrible
Der Tag meiner lang ersehnten Hochzeit kamLlego el dia de mi esperada boda
Wenn es Menschen waren, waren es alleQue si fueron personas, fueron todas
Fast erklärt als Mann und FrauCasi declarados marido y mujer
Der Pfarrer tat, was er tun mussteEl cura hizo lo que tenia que hacer
Er fragte, wer gegen die Ehe warPregunto que quien estaba en contra el matrimonio
Als eine Stimme rief [Was für ein Teufel]Cuando una voz dijo [Que tanto demonio]
Alle schauten zur hinteren BankTodos miraron a la silla de atras
Sie rasten mit hundert Sachen und verschwanden in FriedenArrancaron a cien millas y se fueron en paz
Der Pfarrer wiederholte: 'Oh, heilige ClaraEl cura repetia 'Oh Santa Clara
Es war der 13. Freitag und ich hatte es vergessen'Era viernes 13 y no me acordaba'
Ich nahm meine Braut und trug sie in meinen ArmenCogi a mi novia la cargue en mis brazos
Verließ die Kirche in zwei oder drei SchrittenSali de la iglesia en dos o tres pasos
Ohne es zu merken, stieg ich in einen ToyotaSin yo darme cuenta me monte en un Toyota
Und Jason war schon auf dem Dach gefangenY jason ya estaba trapado en la capota
Ich gab Gas, schaltete in den zweiten GangLe di gasolina, lo puse en segunda
Und Jason sagte zu mir [Wetten, dass du mich nicht runterkriegst]Y Jason me decia [A que no me tumbas]
Ich öffnete die Tür und begann zu rennenAbri la puert empeze a correr
Meine Hose rutschte mir fast runterMi pantalon arquilao se me queria caer
Wir gingen zum Pier und schlichen uns auf ein BootNos fuimos al muelle nos colamos en un barco
Ich hätte nie gedacht, dass es eine so lange Reise wirdNunca imagine que fuera un viaje tan largo
Ich fragte ein nettes Mädchen und sie sagteLe pregunte a una nina simpatica y dijo
[Dieses Boot fährt nach Afrika][Este barco va pa africa)
Ich konnte es nicht glauben, ich würde verrückt werdenNo lo creia, loco me iba a volver
Ich ging nach Afrika, nur weil ich gerannt binIba pa Africa, y solo por correr
Die Kreuzfahrt war fast am ZielEl crucero ya casi estaba llegando
Und die Affen hörte man schon schreienY ya los monos se ohian chillandos
Wir gingen in den Dschungel auf der Suche nach NahrungFuimos a la selva buscando alimento
Schon sehr müde setzte ich mich in den SchlammYa muy cansado en el fango me siento
Als ich eine Stimme hörte, die mit Emotion sagteCuando escucho una voz que dice con emocion
[Hier lebt mein Kumpel King Kong][Aqui es que vive mi panita king kong)
Wir schoben einen Baumstamm und trieben im FlussEmpujamos un tronco y flotamos en el rio
Meine Braut zitterte und fror vor KälteMi novia se tentaba y temblaba de frio
Jason folgte uns schwimmend auf dem RückenJason nos siguio nadando de espalda
Und selbst vor den Krokodilen rettete er sichY hasta de los cocodrilos se salva
Am Ufer fühlte ich mich sehr müdeYa en la orrilla me senti muy cansado
Als ich einen Pfeil spürte, der an mir vorbeizischteCuando siento una flecha que me pasa por el lado
Ich schaute zurück und ein Stamm verfolgte unsMire hacia tras y una tribu nos seguia
Und meine Braut, wütend, rannte und sagte zu mir:Y mi novia enojada corriendo me decia:
[Du und deine Idee, den 13. Freitag zu wählen[Tu y tu me idea de escojer viernes 13
Wusstest du nicht, dass dieser Typ zur Hochzeit kommen würde?Sabiendo que a la boda iba a ir el tipo ese
Wir haben einen Stamm, der uns verfolgtTenemos una tribu persiguiendonos ya
Ich habe Lust, dir eine Ohrfeige zu geben]Me dan ganas de meterte una bofeta]
Wir schafften es, im Dunkeln des Dschungels zu entkommenLogramos escapar entre lo oscuro de la selva
Meine Braut fühlte sich ein bisschen krankMi novia se sentia un poquito enferma
Ich wusste nicht mehr, wie ich aus diesem Schlamassel rauskommen sollteNo sabia ya como salir de este lio
Als ich Tarzan sah, der direkt neben mir warCuando veo a Tarzan que esta al ladito mio
[Ich vermiete Hütten aus Stroh[Yo alquilar casetas de pajas
Bring deine Frau, ich mache dir RabatteTraer tu mujer yo hacerte rebajas
Habe eine große für die Hochzeitsreise]Tener una grande, de luna de miel]
[Warte, ich komme auch][Pues esperemen que yo me voy tambien]
Tarzan bat, dass wir nicht mehr kämpfenTarzan suplico que no pelearamos mas
Dass wir Freunde werden und Frieden schließenQue nos hicieramos amigos y brindara la paz
Stellt euch vor, ich akzeptierte es ohne nachzudenkenImaginense, yo sin pensar lo acepte
Und Jason akzeptierte zum ersten MalY Jason acepta por primera vez
Als wir zur Hütte kamen, die Tarzan vermieteteAl llegar a la caseta que alquilaba Tarzan
Mischte ich eine Kokosnuss mit einem Pilz und machte mir einen FlanMezcle un coco con un hongo y me hice un flan
Als ich die Frau besuchte, die dort regierteCuando fui a visitar la mujer que alli reinaba
Glaubte ich nicht, was meine Augen dort sahenNo crei lo que mis ojos alli observaban
Die Frau von Tarzan hieß JaneLa esposa de Tarzan se llamaba Jane
Und trug einen Lendenschurz, der gut saßY usaba un taparabos de los bien plane
Den Namen von ihr auszusprechen, ärgert mich wirklichDecir el nombre de ella en verdad me fastidia
Denn auch wenn ihr es nicht glaubt, hieß sie KatiriaPues aunque no lo crean se llamaba Katiria
Sie kam zu mir und sagte: [Ich mag dich sehr]Vino donde mi y dijo tu me gustas mucho]
Nein, nein, erfinde nichts, ich habe schon genug gelittenNo, no no invente que ya he sufrido mucho
Ich rannte zum Flughafen und schlich mich in ein FlugzeugCorri al aeropuerto y me cole en un avion
Ich fühlte mich ein bisschen frei und es gab mir EmotionenMe senti un poco liblre y me dio la emocion
Ich ließ Katiria und Jason in Afrika zurückDeje a Katiria y a Jason en Africa
Die einen Plan schmiedeten, mit meinem FunkgerätHaciendo un plan, usando mi estatica
In ein paar Stunden kam ich nach HauseEn unas horas llege a mi hogar
Und meine Hochzeit wollte ich trotzdem feiernY mi voda como quiera la iba a celebrar
Wir alle kamen glücklich zurück zur KircheTodos regresamos contento a la iglesia
Leute, die mich hassen, und Leute, die mich schätzen, sagtenGente que me odia y gente que me aprecia dijeron
Präsent an meinem besonderen Tag und die Zeremonie war bereit zu beginnenPresente en mi dia especial y el acto estaba puno de comenzar
Meine Braut und ich waren aufgeregtMi novia y yo juntos nos emocionamos
Wir tauschten die Ringe ausEl uno al otro los anillos cambianmos
Der Pfarrer, als er fast fertig war mit dem LesenEl cura al casi terminar de leer
Fügte hinzu: [Ich erkläre euch zu Mann und Frau]Anadio [Los declaros marido y mujer]
[Ha ha ha ha ha ha ha ha haaa[Ha ha ha ha ha ha ha ha haaa
Haaa Ha ha ha ha ha haHaaa Ha ha ha ha ha ha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vico C y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: