Traducción generada automáticamente

Sin tu amor
Vico C
Zonder jouw liefde
Sin tu amor
Nauuu......uuuuuuuuuuu.......Nauuu......uuuuuuuuuuu.......
De tijd ging voorbij als een vallende ster,El tiempo pasó como una estrella fugaz,
En onze liefde stierf zonder reden, schat.Y nuestro amor falleció sin razón, baby.
Ik wou dat ik die tijd weer kon terughalenQuisiera volver aquel tiempo otra vez
En je kon tegenhouden, want ik kan niet meer...Y poderte detener, pues ya no puedo...
Zonder jouw liefde, weet ik niet wat ik met mezelf aan moetSin tu amor, no sé que vaya a hacer conmigo
Zonder jouw liefde, weet ik niet wat mijn bestemming isSin tu amor, no sé cual sea mi destino
Zonder jouw liefde, zal de wereld op me neerkomen....... Schat...Sin tu amor, el mundo caerá sobre mi....... Baby...
Ik wou je weer liefhebben, je weer willen,Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
Je weer dichtbij me hebben, meisje! ... mijn ogen huilen om jou.Volver a tenerte cerca de mi, girl! ... mis ojos lloran por ti.
Ik wou je weer liefhebben, je weer willen,Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
Je weer dichtbij me hebben, meisje! ... mijn ogen huilen om jou.Volver a tenerte cerca de mi, girl! ... mis ojos lloran por ti.
Ik heb je zo nodig en dat kan ik niet ontkennen,Me haces tanta falta y no lo puedo negar,
Ik weet niet hoe je uit mijn leven kon verdwijnen,No sé como de mi vida te pudiste marchar,
Je rukte mijn hart eruit als een stuk papierArrancaste mi corazón como un trozo de papel
Je speelde met mijn leven en nu vraag ik me af waarom,Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué,
Waarom moest ik verliefd op jou worden,Por qué tuve que enamorarme de ti,
Je zo willen zoals ik deed en je toen verliezen.Quererte como te quise y luego te perdí
Ik geloof dat dat niet eerlijk is in de ogen van God,Yo creo que eso no es justo antes los ojos de Dios,
Ik gaf je zoveel liefde en jij betaalde me met pijn.Te di tanto amor y tú me pagastes con dolor.
Maar op een dag zal je beseffen wat ik voor je voelde.Pero algún día te darás cuenta lo que sentía por ti.
En denk je aan mij, ook al ben je ver weg van mij,Y pensaras de mi aunque estés lejos de mi,
Nu blijven alleen die herinneringen overAhora solo me quedan aquellos recuerdos
En in mijn hart een stem die zegt dat ik van je hou...Y en mi corazón una voz que dice te quiero...
Zonder jouw liefde, weet ik niet wat ik met mezelf aan moetSin tu amor, no sé que vaya a hacer conmigo
Zonder jouw liefde, weet ik niet wat mijn bestemming isSin tu amor, no sé cual sea mi destino
Zonder jouw liefde, zal de wereld op me neerkomen..........Sin tu amor, el mundo caerá sobre mi..........
Zeg me of ik je ooit heb teleurgesteld, meisje,Dime si algún día chica yo te fallé,
Ik maakte mijn fouten, maar ik was je nooit ontrouw.Cometí mis errores pero jamás te fui infiel
Ik durfde je nooit te verlaten zonder na te denken,Nunca me atreví abandonarte sin pensar,
Over de mooie dingen die tussen ons konden gebeuren,En la cosas bonitas que entre nosotros pudieron pasar,
Jouw kussen, jouw strelingen, jouw manier van de liefde bedrijven...Tus besos, tus caricias, tu forma de hacer el amor...
Dat zijn dingen die voor altijd in mijn hart blijven.Son cosas que quedaron para siempre en mi corazón
En ik zweer je dat als ik ooit weer verliefd word,Y te juro que si algún día yo me vuelvo a enamorar,
Ik ervoor zal zorgen dat zij jouw manier van liefhebben heeft,Me aseguraré que ella tenga tu misma forma de amar,
Geloof me, want mijn ziel spreekt tot je en liegt niet.Créeme pues mi alma te habla y no te miente
Mijn ogen zijn alleen voor jou gewend geraaktMis ojos se acostumbraron para ti solamente
En vandaag huilen ze omdat jouw aanwezigheid is vervaagd,Y hoy lloran porque tu presencia se disolvió,
Tussen de haat, de wrok en de wanhoop...entre el odio, el rencor y la desesperación...
Ik zou mijn leven geven om weer bij jou te zijn,Daría yo mi vida para volver junto a ti,
En die momenten te herbeleven die me zo gelukkig maakten,Y vivir aquellos momentos que me hicieron tan feliz,
Ik wou je weer liefhebben, je weer willenQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Je weer dichtbij me hebben, meisje, mijn ogen huilen om jou.Volver a tenerte cerca de mi girl, Mis ojos lloran por ti.
Huilen... om... jou...Lloran... por... ti...
Ik wou iemand vinden die me vertelt waar je bent,Quisiera encontrar caminando en la ciudad,
Iemand die me zegt waar je bent... Schat.alguien que me diga donde tu estas... Baby
Ik wil weten hoe je leven nu zonder mij isDeseo saber como es tu vida ahora sin mi
En weten of de liefde echt in jou bestaat...Y saber si en verdad el amor en ti existe...
Ik wou je weer liefhebben, je weer willen,Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
Je weer dichtbij me hebben... mijn ogen huilen om jou.Volver a tenerte cerca de mi... mis ojos lloran por ti.
Ik voel een enorme leegte in mijn ziel,Siento en el alma un vacío tan grande,
Want je beseft niet alle plannen die je hebt verknald,pues tú no te das cuenta todos los planes que arruinaste,
Ik zie de golven van de zee, hoe ze komen en gaan,Veo las olas del mar, como vienen y van,
En voor elke golf die voorbijgaat, laat ik weer een traan.Y por cada ola que pasa, riego una lagrima más.
Ik kijk naar de lucht om te zien of ik het licht vindMiro hasta el cielo para ver si encuentro la luz
Dat mijn pad verlicht naar waar jij bent...Que me ilumine el camino hasta donde estas tú...
En je te kunnen kussen alsof het de eerste keer is,Y poderte besar como si fuera la primera vez,
Zinken in jouw hart... als een treurig visNaufragar en tu corazón... como un triste pez
Die van je houdt, je wil, voor jou gek wordt,Que te ama, te quiere, por ti se enloquece
Maar wat jammer dat dingen niet altijd gaan zoals je wilt.Pero qué lastima que las cosas no salen como uno quiere a veces
Maar de momenten blijven voor altijd in mijn hoofd...Pero se quedan los momentos en mi mente para siempre...
Het kwelt mijn gevoel want... ik kan je niet meer zien...Tortura mi sentimiento pues... ya no puedo verte...
Mijn hart mist je en dat kan ik niet beheersen,Mi corazón te extraña y no lo puedo controlar,
Want... met jou leerde ik wat liefde is.Pues... contigo fue con quien yo aprendí yo amar
Ik wou je weer liefhebben, je weer willen,Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
Je weer dichtbij me hebben... meisje, mijn ogen huilen om jou.Volver a tenerte cerca de mi... girl, Mis ojos lloran por ti.
Ik wou je weer liefhebben, je weer willen,Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
Je weer dichtbij me hebben... mijn ogen huilen om jou.Volver a tenerte cerca de mi... mis ojos lloran por ti
Zonder jouw liefde, weet ik niet wat ik met mezelf aan moet,Sin tu amor, no sé que vaya a hacer conmigo,
Zonder jouw liefde, weet ik niet wat mijn bestemming is,Sin tu amor, no sé cuál sea mi destino,
Zonder jouw liefde, zal de wereld op me neerkomen.......Sin tu amor, el mundo caerá sobre mi.......



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vico C y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: