Traducción generada automáticamente

Sábado 14
Vico C
Saturday 14
Sábado 14
If you don't believe that little monsters existSi no me creen que existen los monstritos
That even after many years they don't want to let you goQue aunque pasen muchos años no te quieren soltar
Get comfortable and analyze the complicationPónganse cómodos y analicen la complicación
Of the story I'm going to tell youDe la historia que les voy a contar
It was a Friday 13th in twenty nineteenEra un Viernes 13 del veinte diecinueve
I started to remember that thirty years ago I had a little scareMe puse a recordar que treinta años atrás pasé un sustito leve
Back in '89 when I was a kidPa'l '89 cuando era un plebe
And my heart ended up more frozen than a snowman's torsoY termino mi corazón más congela'o que el torso de un muñeco de nieve
I put on my clothes and hatMе puse la ropita y el gorro
But this time, due to bad memories, I didn't go to Morro CastlePero еsta vez, por los malos recuerdos, no fui pa'l Castillo del Morro
We went to a shack and on a motorbikeFuimos pa' un chinchorro y en motora
In case we had to run, well, like before, I don't run anymorePor si acaso había que huir, pues, como antes, ya no corro
We went to Piñones KioskNos fuimos pa'l Quiosco de Piñones
The mosquitoes were biting me all overLos mosquitos me marcaban hasta los riñones
They attacked me in a group and felt like Al Capone's gunfireMe atacaban en corillo y sentían como metra de Al Capone
And they sucked two gallons of blood from meY de sangre me jalaron dos galones
I heard one guy telling anotherEscuche hablando a uno que le decía a otro
Go ahead, put him to sleep and I'll fly to the side and vaccinate himDale, duérmelo y yo vuelo por al la'o y lo vacuno
Suddenly a sumo wrestler arrivesDe momento llega un luchador de sumo
The mosquitoes saw all that meat and moved their consumption to that sideLos mosquitos vieron to'a esa carne y pa' ese la'o movieron el consumo
I survived, but dehydrated, like an unlucky dogMe salve, pero deshidrata'o, como perro sin suerte
That combo hit me hardEse combito a mí me vino fuerte
I asked for a little bottle of water to avoid deathPedí una botellita de agua pa' evitar la muerte
And they told me: Without the mask, I can't help youY me dijeron: Sin la mascarita no puedo atenderte
I didn't have a mask, so I used my shirtNo tenía mascara, use mi camisilla
But a guard arrested me for showing my nipplesPero un guardia me arresto por exhibición de tetillas
I escaped through a sewerMe le fugue por una alcantarilla
And spent the night smelling what comes out of a squatY me pase la noche oliendo lo que sueltan de una sentadilla
And despite everything, morning cameY a pesar de todo, amaneció
Friday the 13th ended and thankfully, Jason never showed upViernes 13 se acabo y que bueno, Jason nunca apareció
That's what I thought in my mind until I heardAsí decía en mi mente hasta que se escucho
The voice that said: Get ready, here I amLa voz que dijo: Prepárate que aquí estoy yo
Saturday 14 is the new date for my fightSábado 14 es la nueva fecha de mi pela
Because this Jason is worse than a cornmeal popsiclePorque este Jason es más malo que un limber de gofio
And now he comes and shoots up the schoolsY ahora viene y tira las escuelas
Saturday 14 is the new day for my verseSábado 14 es el nuevo día de mi verce
Because this Jason taught me that when Friday the 13th comesPorque este Jason me enseño que cuando llega Viernes 13
It's not worth staying up, repeat itNo vale la pena amanecerse, repítela
Saturday 14 is the new date for my fightSábado 14 es la nueva fecha de mi pela
Because this Jason is worse than a cornmeal popsiclePorque este Jason es más malo que un limber de gofio
And now he comes and shoots up the schoolsY ahora viene y tira las escuelas
Saturday 14 is the new day for my verseSábado 14 es el nuevo día de mi verce
Because this Jason taught me that when Friday the 13th comesPorque este Jason me enseño que cuando llega Viernes 13
It's not worth staying upNo vale la pena amanecerse
He chased me through the sewersMe corrió por todo el alcantarillado
And we went so far that when we came out, we were in the countyY fuimos tan lejos que cuando subimos salimos por el condado
I pointed to the side and said: Jason, Freddy Krueger is comingSeñale pa'l la'o y dije: Jason, viene Freddy Krueger
And while he was checking, I escaped in an UberY mientras averiguaba, yo me escapaba en un Uber
We arrived at Old San Juan but it was too hotLlegamos al viejo San Juan pero estaba to' caliente
Bad Bunny was there with ResidenteBad Bunny estaba allí con Residente
Directing a crowd of peopleDirigiendo a una masa de gente
Who were ready to invade the fortress through the front doorQue estaban ready pa' invadir la fortaleza por la puertita de al frente
And in that atmosphere, I disguised myself as a little soldierY en ese ambiente me disfracé de soldadillo
I looked like a GI Joe, but pocket-sizedParecía un GI Joe, pero de bolsillo
Anyway, Jason recognized me by the voiceComo quiera, Jason me reconoció por el galillo
I changed disguises and put on a Topo Gigio voiceMe cambie de disfraz y puse voz de Topo Gigio
Further ahead, I met Eddie DeeMás a'lante me encontré con Eddie Dee
I told him what was happening and asked for helpLe conté lo que pasaba y una ayuda le pedí
He said yes, but after he released an albumMe dijo que sí, pero para después de que sacara un disco
That he wanted to debut when Don Francisco leftQue quería estrenar cuando se fuera Don Francisco
I said: Many thanks Eddie Dee for that timeLe dije: Cuantas gracias Eddie Dee por ese tiempo
Next time I'll diss you with TempoPa' la próxima te voy a tirar acompaña'o de Tempo
I'm going to call Tego Calderón to record a hitVoy a llamar a Tego Calderón para grabar un palo
That will be called The Good and the Ugly against the BadQue se va a llamar El Bueno y el Feito contra el Malo
Ah, I exploded and said: Stop that trackAh, exploté y dije: Párame esa pista
And I shouted at Jason when I had him in sightY a Jason le grite cuando lo tuve a la vista
You're more bloodsucking than a narcissistic vampireTú eres más chupa sangre que un vampiro narcisista
Come and fight me because these two hands are readyVen y zúmbame que estas dos manitas están listas
As soon as I said that, I felt the lights go outEn cuanto dije eso sentí que se fue la luz
Because Jason hit me with a Kung Fu bombPorque Jason me zumbó con un bombazo de Kung Fu
He blew my little head off, it reached Santa CruzMe voló la cabecita, me llego hasta Santa Cruz
I lost my bravery andSe me fue lo de valiente y lo de
Saturday 14 is the new date for my fightSábado 14 es la nueva fecha de mi pela
Because this Jason is worse than a cornmeal popsiclePorque este Jason es más malo que un limber de gofio
And now he comes and shoots up the schoolsY ahora viene y tira las escuelas
Saturday 14 is the new day for my verseSábado 14 es el nuevo día de mi verce
Because this Jason taught me that when Friday the 13th comesPorque este Jason me enseño que cuando llega Viernes 13
It's not worth staying upNo vale la pena amanecerse
Saturday 14 is the new date for my fightSábado 14 es la nueva fecha de mi pela
Because this Jason is worse than a cornmeal popsiclePorque este Jason es más malo que un limber de gofio
And now he comes and shoots up the schoolsY ahora viene y tira las escuelas
Saturday 14 is the new day for my verseSábado 14 es el nuevo día de mi verce
Because this Jason taught me that when Friday the 13th comesPorque este Jason me enseño que cuando llega Viernes 13
It's not worth staying upNo vale la pena amanecerse
If you want to know how it all endsSi quieres saber como es que todo termina
You have to wait a few yearsUnos cuantos años me tienes que esperar
It will be Sunday 15, but I promiseSerá Domingo 15, pero les prometo
I'll release it before my funeralQue lo saco antes de mi funeral



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vico C y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: