Traducción generada automáticamente

El niño que fui
Victor Heredia
The Child I Was
El niño que fui
The child I wasEl niño que fui
Sometimes the glass of tears gives meA veces el cristal del llanto me da
voiceless birds in my heartpájaros sin voz en el corazón
and it turns gray in some drawery se me pone gris en algún cajón
where my childhood lives in its loneliness.donde mi niñez vive su soledad.
In a pine tree that was sweet branches yesterday,En un pino que fue rama dulce ayer,
a colorful bomb, a ship in lovebomba de color, barco en el amor
that the wind battered and finally anchoredque el viento azotó y por fin ancló
in the sandy shore of my solitude.en el arenal de mi soledad.
It's just a kid who for the first timeEs sólo un niño que por primera vez
peeks at pain from his innocence,se asoma al dolor desde su candor,
one more letter that won't arrive.una carta más que no llegará.
It's distance and sea, a clumsy awakening.Es distancia y mar, torpe despertar.
It's my crying, finally, an old countryEs mi llanto, por fin, un viejo país
where the child I was goes happily.donde va feliz el niño que fui.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Heredia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: