Traducción generada automáticamente

El Alma Llena De Banderas
Victor Jara
L'Âme Remplie de Drapeaux
El Alma Llena De Banderas
Là, sous la terre,Ahí, debajo de la tierra,
Tu n'es pas endormi, frère, camarade.no estas dormido, hermano, compañero.
Ton cœur entend le printemps qui émergeTu corazón oye brotar la primavera
Qui, comme toi, soufflera au gré des vents.que, como tú, soplando irán los vientos.
Là, enterré face au soleil,Ahí enterrado cara al sol,
La nouvelle terre recouvre ta semence,la nueva tierra cubre tu semilla,
La racine profonde s'enfoncerala raíz profunda se hundirá
Et naîtra la fleur du nouveau jour.y nacerá la flor del nuevo día.
À tes pieds blessés arriveront,A tus pies heridos llegarán,
Les mains des humbles, arriverontlas manos del humilde, llegarán
En semant.sembrando.
Ta mort apportera de nombreuses vies,Tu muerte muchas vidas traerá,
Et là où tu allais, ils marcheront,y hacia donde tu ibas, marcharán,
En chantant.cantando.
Là où se cache le criminel,Allí donde se oculta el criminal
Ton nom offre aux riches de nombreux noms.tu nombre brinda al rico muchos nombres.
Celui qui a brûlé tes ailes en volantEl que quemó tus alas al volar
N'éteindra pas le feu des pauvres.no apagará el fuego de los pobres.
Ici frère, ici sur la terre,Aquí hermano, aquí sobre la tierra,
L'âme se remplit de drapeauxel alma se nos llena de banderas
Qui avancent,que avanzan,
Contre la peur,contra el miedo,
Avancent,avanzan,
Nous vaincrons.venceremos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Jara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: