Traducción generada automáticamente

Por El Camino de Mieres
Victor Manuel
Entlang des Weges nach Mieres
Por El Camino de Mieres
Entlang des Weges nach Mieres,Por el camino de mieres,
Zwischen Dörfern und Bergen,Entre aldeas y montañas,
Neben der Brücke der Hündin,Junto al puente de la perra,
Kann ich mich in der Ferne sehen.Puedo verme en la distancia.
Toter Fluss, wie viel würde ich geben!Río muerto ¡cuánto diera!
Um deine schwarzen Wasser zu erhellen.Por clarear tus negras aguas.
Entlang des Weges nach MieresPor el camino de mieres
Sang ein Kohlenarbeiter:Un carbonero cantaba:
Warum sagst du, dass du mich liebst¿por qué dices que me quieres
Und wenn ich nicht da bin, vermisst du mich nicht?Y si falto no me extrañas?
Wenn in meinem Herzen das Sagen hätte,Si en mi corazón mandara
Würdest du mir nicht die Seele rauben.No me robaras el alma.
Herr San Juan,Señor san xuan
Schon im Feuer,Ya en la foguera
Gibt es nichts zu verbrennen.Non hay que quemar.
Es lebe der TanzViva la danza
Und die, die darin sind.Y los que en ella están.
Entlang des Weges nach MieresPor el camino de mieres
Weckt mich nicht mehr bei TagesanbruchYa no me despierta al alba
Das Rattern des Blechzugs,El run run del tren de chapa,
Die Sirene der Fabrik.La sirena de la fábrica.
Sie haben nicht einmal Krümel übrig gelassenNo dejaron ni migajas
Von den Jahren des Überflusses.De los años de abundancia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Manuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: