Traducción generada automáticamente

El Cobarde
Victor Manuel
The Coward
El Cobarde
I live in my small town,Vivo en mi pueblo pequeño,
the faith, the joy, the peace of home there's a dark-skinned girlla fe, la alegría, la paz del hogar hay una niña morena
who after work fills me with peace,que tras el trabajo me llena de paz,
there's a hermitage on the mountainhay una ermita en el monte
that every afternoon I hear singingque todas las tardes escucho cantar
and that stream so clear that waters the fields that are our bread.y aquel arroyo tan claro que riega los campos que son nuestro pan.
The afternoon was a sighEra la tarde un suspiro
and those soldiers arrived here, quiet the children and the elderly,y aquellos soldados llegaron acá, quietos los niños y viejos,
the younger people will have to fight,la gente más joven tendrá que luchar,
the rifle trembles in my hand,tiembla el fusil en mi mano,
closing my eyes I shoot randomlycerrando los ojos disparo al azar
a stray bullet that kills anybala perdida que mata a cualquier
innocent longing for peace.inocente con ansia de paz.
FOR WHOM DO I FIGHT IF IN MY SHORT LIFE¿POR QUIÉN LUCHO YO SI EN MI CORTA VIDA
THERE IS NO RESENTMENT?NO EXISTE RENCOR?
FOR WHOM DO I FIGHT¿POR QUIÉN LUCHO YO
WHO LIVE LIFE WITH FAITH AND LOVE?QUE VIVO LA VIDA CON FE Y CON AMOR?
JUAN, YOU MUST BE SILENT,JUAN, DEBES DE CALLAR,
THIS IS A WAR YOU MUST NOT FORGETESTO ES UNA GUERRA NO LO HAS DE OLVIDAR
JUAN, TRY TO FORGETJUAN, TRATA DE OLVIDAR
THAT GIRL, THE PEACE OF HOME.A AQUELLA MUCHACHA, LA PAZ DEL HOGAR.
The years of prison arrive,Llegan los años de cárcel,
I am a coward, I don't want to kill,yo soy un cobarde no quiero matar,
they say our soldiersdicen que nuestros soldados
won the war, peace is reborn,ganaron la guerra, renace la paz,
I return to my small town,vuelvo a mi pueblo pequeño,
people smile and whisper as they pass by,la gente sonríe y murmura al pasar,
look at that young cowardmira aquel joven cobarde
who turns his back instead of fighting.que vuelve la espalda en vez de luchar.
I leave with sorrow the thingsDejo con pena las cosas
I was building, and alone without more,que fui levantando, y solo sin más,
I live up here on the mountainvivo aquí arriba en el monte
dreaming that one day I can return.soñando que un día pueda regresar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Manuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: