Traducción generada automáticamente

Pensamiento Y Palabra
Víctor Manuelle
Gedachte en Woord
Pensamiento Y Palabra
Zeg me dingen vanavond die me pijn doenDime cosas esta noche que me duelan
Doe me dingen vanavond die me verwondenHazme cosas esta noche que me hieran
Want vandaag heb ik eindelijk besloten te stoppen met onze liefdeQue hoy por fin he decidido terminar con nuestro amor
Wat wij hadden is slechts een routineYa lo nuestro es tan solo una rutina
Wat wij hadden is elke dag veranderdYa lo nuestro se ha tornado cada día
In een lucht zo donker dat er nooit meer zon zal zijnEn un cielo tan obscuro que ya nunca tendrá Sol
Begrijp me, ik heb het al geprobeerdCompréndeme, ya lo intenté
Al een tijd om je de waarheid te vertellenDesde hace tiempo el decirte la verdad
Geloof niet dat ik altijd heb gelogenNo creas que yo, siempre mentí
Je weet goed dat jij alles voor me was, alles in mijTú sabes bien que fuiste todo, todo en mí
Maar niemand weet wat de morgen brengtPero nunca uno sabe del mañana
Van de liefde die ik gisteren voelde, is niets meer overDel amor que ayer sentí no queda nada
Het is moeilijk het toe te geven, maar het is de realiteitEs difícil admitirlo, pero es la realidad
Luister naar meEscúchame
(Ik vind geen vreugde meer met jou)(Yo contigo ya no encuentra la alegría)
Ik heb erover nagedachtYa lo pensé
(Ons is de fantasie verloren)(Ya lo nuestro se perdió la fantasía)
Het is beter om even te huilen en te vergetenSerá mejor, llorar un rato y olvidar
Dan om door te gaanQue continuar
Ik zal je zien, in het volgende levenYo te veré, en la otra vida
De onze is al verlorenLa nuestra ya está perdida
Het is moeilijk het te accepterenEs muy difícil el aceptarlo
Vaarwel liefde, vaarwel, vaarwel, mijn levenAdiós amor, adiós, adiós, mi vida
Nu ga ik, je kunt het je niet voorstellenAhora me iré, no te imaginas
Deze, deze verdrietEsta, esta tristeza
(Hoop dat je me vergeeft)(Espero me perdones)
Ik hield zoveel van je, maar het spijt meTe quise tanto pero lo siento
Nu wil ik je niet meerAhora no, no te quiero
Zeg me dingen vanavond die me pijn doenDime cosas esta noche que me duelan
Doe me dingen vanavond die me verwondenHazme cosas esta noche que me hieran
Want vandaag heb ik eindelijk besloten te stoppen met onze liefdeQue hoy por fin he decidido terminar con nuestro amor
Begrijp meComprendeme
Van deze liefde is niets meer overDe este amor no queda nada
Begrijp dat ik ooit van je hield, vrouwComprende que un día te quise mujer
Maar met de tijd eindigt allesPero con el tiempo todo se acaba
Begrijp me, begrijp me, van deze liefde is niets meer overCompréndeme, compréndeme, de este amor no queda nada
Maar ik heb je nooit gelogenPero nunca te mentí
En vandaag wil ik het je in je gezicht zeggenY en la cara hoy te lo quiero decir
Begrijp me, begrijp me, van deze liefde is niets meer overCompréndeme, compréndeme, de este amor no queda nada
Jij bent niet schuldig en ik ook niet als de liefde die er wasNo tienes la culpa ni tampoco yo si el amor que existía
De wind heeft het meegenomenEl viento se lo llevo
Er is niets meer, begrijp hetNo queda na', compréndelo
Oh, er is niets meerAy, ya no queda nada
Begrijp dat ik het heb geprobeerdComprende que lo intente
Oh, er is niets meerAy, ya no queda nada
Maar de liefde die ik had, dat zie je, dat zie jePero el amor que tenía que tu lo ve, tu lo ve
Oh, er is niets meerAy, ya no queda nada
Als je weet dat ik je met mijn ziel heb liefgehadSi sabes que te quise con el alma
Vandaag ga ik het je zeggenHoy te lo voy a decir
Oh, er is niets meerAy, ya no queda nada
Dat ik wil geen genegenheid meer en ik wil niets meer van jouQue no quiero más cariño y no quiero saber de ti
Oh, er is niets meerAy, ya no queda nada
Begrijp het eindelijk, dat alles eindigtCompréndelo de una vez, que ya todo se termina
Het is waar dat ik van je hield, maar de routine kwamSi es muy cierto que te quise, pero llego la rutina
En ik wil niets meer van jou weten, ik wil je genegenheid niet meerY no quiero más saber de ti, no quiero de tu cariño
Als ik niet meer dat kind ben, dat jouw zoetheid bedrogSi ya no soy aquel niño, que engañaba tu dulzura
Daarom wil ik geen liefde meer, ja, ik wil je tederheid niet meerPor eso ya no quiero amor, si señor, que ya no quiero más tu ternura
Ga weg, hart, ga weg, hart, want ik ben wakker geworden uit jouw verdomde illusieVete corazón, vete corazón, que ya desperté de tu maldita ilusión
Het is waar dat ik van je hield, maar alles is voorbijEs cierto que yo te amaba, pero todo termino
Ik wil niets meer, ik wil niet doorgaanNo quiero na', que no quiero seguir
Ik wil je niet meer, en alles is ten eindeYa no te quiero más, y todo llego a su fin
Ik wil niets meer, en het is waar dat ik van je hieldNo quiero na', y es cierto que yo te quise
Ik wil je niet meer, maar ik heb littekens geheeldYa no te quiero más, pero curé cicatrices
Ik wil niets meer, ik wil niet meer, ik wil niet meerNo quiero na', ya no quiero más, ya no quiero más
Ik wil je niet meer, ik ga verder in een wereld van routine en eenzaamheidYa no te quiero más, seguiré un mundo de rutina y de soledad
Ik wil niets meer, ik wil niet meer levenNo quiero na', que ya no quiero vivir
Ik wil je niet meer, maar ik verkies te stervenYa no te quiero más, pero prefiero morir
Ik wil niets meer, als ik bij je terug moet komenNo quiero na', si he de regresar contigo
Ik wil je niet meer, zonder schaamte zeg ik het jeYa no te quiero más, sin vergüenza te lo digo
Ohhh het is voorbijOhhh se acabó
Ohh het is afgelopenOhh termino
Wat wij hadden is voorbijYa lo nuestro se acabó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Víctor Manuelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: