Traducción generada automáticamente
On Aivan Sama
VII Kate
Es Todo Igual
On Aivan Sama
Es todo igual, a donde quiera que vayas jinete.On aivan sama, minne kuljet ratsumies.
Es todo igual, donde termina el camino de la vida.On aivan sama, missä päättyy elonties.
Incluso las rosas más hermosas se marchitan, el otoño exhala muerte.Kuihtuu kauneimmatkin ruusut, henkii syksy kuolemaa.
Una vez la noche le regala descanso al viajero.Yö kerran kulkijalle levon lahjoittaa.
Incluso el encanto del vino es solo un sueño que se desvanece.On hurma viininkin vain unta häipyvää.
Y la canción más hermosa resuena por un instante.Ja laulu kaunehinkin hetken helkähtää.
Que la consigna sea la vanidad de las vanidadesTunnuslauseenasi turhuuksien turhuus olkohon
Y en los campos de la muerte todo será olvidado.Ja mailla tuonen kaikki unhoittuva on.
Las rosas del amor una vez florecieron para ti.On lemmenruusut sulle kerran kukkineet.
Los labios más encantadores han jurado fidelidad.On huulet hurmaavimmat valan vannoneet.
Incluso los juramentos más preciados desaparecen como ilusiones,Valat kalleimmatkin lailla virvatulten häviää,
Incluso el ardor de un beso se desvanece como un engaño.On polte suudelmankin harhaa häipyvää.
Es todo igual, cuando mueras jinete.On aivan sama, koska kuolet ratsumies.
Es todo igual, cuando termine el camino de la vida.On aivan sama, koska päättyy elonties.
Pues las rosas oscuras siempre florecen en los jardines de la muerte.Sillä tummat ruusut aina kukkii tuonen tarhoissa.
Es todo igual, cuando mueras jinete.On aivan sama, koska kuolet ratsumies.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VII Kate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: