Traducción generada automáticamente
Sirkkelimiehen viitonen
Viikate
El quinto del hombre de la sierra
Sirkkelimiehen viitonen
Como los bosques de abetos de cien añosKuin kuusimetsät sadan vuoden
O los robles eternos de las tierras de ultratumbaTai ikihongat mailta tuonen
Entre la madera dura y la corteza a vecesNiin väliin kovan puun ja kuore
Hermosas piedras encajadas firmemente en su lugar como en un tablero de ajedrezOn kauniit kivet helmitaulun paikoillensa lujaa juuttuneet
Corta y ajusta con cuidadoMyöden sahaa sekä laitaa
Y la armadura rotaJa revennyttä peltipaitaa
Con acero perfora el caminoTeräksellä tietä kairaa
Tan ligero como el viento de la mañana invernal soplando a través del talloKevyeen kuin talviaamu viiman läpi varren puhaltaa
El caballero inglés cede el lugar con cortesíaKohtelias engelsmanni sovinnolla paikan luovuttaa
Los antiguos cronistas son un pueblo sabioOn ajastajat vanha kansa
Han conocido, han contado sus historiasTiennyt, tainnut tarinansa
Ni siquiera la novia acepta a su novioEi morsiokaan sulhoansa
Cuando la creencia en la historia es lo más importante esta vezKelpuuta, kun kertomukseen uskominen tällä kertaa on
En el lugar del baile de oro hay un espacio vacío para dejar caer el anilloKultarallin kohdalla on paikka tyhjä sormus pudottaa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Viikate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: