Traducción generada automáticamente
Serenata Cruel
Villa Cariño
Serenata Cruel
Serenata Cruel
¡Cumbia!¡Cumbia!
¡Curucucu, cucucui!¡Curucucu, cucucui!
Faz tanto tempo que já não te vejoHace tanto tiempo que ya no te veo
Porque decidimos nunca mais voltar a falarPorque decidimos nunca más volver hablar
O final foi amargo, triste, definitivoEl final fue amargo, triste, definitivo
Eu sei que foi mais triste pra você, muito maisYo sé que fue más triste para ti, mucho más
E faz tanto tempo que já não te vejoY hace tanto tiempo que ya no te veo
Mas aqui vim porque quis me informarPero aquí he venido porque me vine a enterar
Que te disseram coisas, que me viram com outraQue te dijeron cosas, que me vieron con otra
E é melhor que você saiba da minha boca a verdade, a verdadeY es mejor que sepas de mi boca la verdad, la verdad
A verdade é que sim, estou com outra há um tempoLa verdad, es que sí estoy con otra de hace tiempo
Não lembro exatamente desde quandoNo recuerdo exactamente desde cuándo
E, na verdade, eu não queria que você soubesseY, en verdad, yo no quería que supieras
AindaTodavía
Porque sim, é verdade que eu me apaixonei por outraPorque sí, es verdad que yo me enamoré de otra
Mas a você levo sempre na minha lembrançaPero a ti te llevo siempre en mi recuerdo
E agradeço tanto por ter te conhecidoY agradezco tanto haberte conocido
E você foi sempre um verdadeiro amorY tú fuiste siempre un verdadero amor
Tarde felizTarde feliz
E faz tanto tempoY hace tanto tiempo
Que já não te vejoQue ya no te veo
Desculpa, minha lindaPerdóneme, wachita
Te juro que sinto muitoLe juro que lo siento
E faz tanto tempo que já não te vejoY hace tanto tiempo que ya no te veo
Mas aqui vim porque quis me informarPero aquí he venido porque me vine a enterar
Que te disseram coisas, que me viram com outraQue te dijeron cosas, que me vieron con otra
E é melhor que você saiba da minha boca a verdadeY es mejor que sepas de mi boca la verdad
A verdade é que sim, estou com outra há um tempoLa verdad, es que sí estoy con otra de hace tiempo
Não lembro exatamente desde quandoNo recuerdo exactamente desde cuándo
E na verdade eu não queria que você soubesseY en verdad yo no quería que supieras
AindaTodavía
Porque sim, e é verdade que eu me apaixonei por outraPorque sí, y es verdad que yo me enamoré de otra
Mas a você levo sempre na minha lembrançaPero a ti te llevo siempre en mi recuerdo
E agradeço tanto por ter te conhecidoY agradezco tanto haberte conocido
E você foi sempre um verdadeiro amor (A verdade)Y tú fuiste siempre un verdadero amor (La verdad)
É que sim, está com outra há um tempoEs que sí está con otra de hace tiempo
Não lembra exatamente desde quandoNo recuerda exactamente desde cuándo
E na verdade ele não queria que você soubesseY en verdad él no quería que supieras
AindaTodavía
Porque sim, é verdade que ele se apaixonou por outraPorque sí, es verdad que él se enamoró de otra
Mas a você leva sempre na sua lembrançaPero a ti te lleva siempre en su recuerdo
E agradece tanto por ter te conhecidoY agradece tanto haberte conocido
E você foi sempre um verdadeiro amorY tú fuiste siempre un verdadero amor
¡Cumbia!¡Cumbia!
Hey, cumbia, ¡hey!Hey, cumbia, ¡hey!
VillaVilla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Villa Cariño y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: