Traducción generada automáticamente

Madre, En La Puerta Hay Un Niño
Villancicos
Maman, À La Porte Il Y A Un Enfant
Madre, En La Puerta Hay Un Niño
Maman, à la porte il y a un enfantMadre, en la puerta hay un niño
Plus beau que le soleil radieuxMás hermoso que el Sol bello
Disant qu'il a froidDiciendo que tiene frío
Parce qu'il arrive presque nuPorque viene casi en cuertos
Alors dis-lui d'entrer et il se réchaufferaPues dile que entre y se calentará
Parce qu'en cette terrePorque en esta tierra
Il n'y a plus de charitéYa no hay caridad
Parce qu'en cette terrePorque en esta tierra
Il n'y a plus de charitéYa no hay caridad
L'enfant est entré et s'est assisEntró el niño y se sentó
Et pendant qu'il se réchauffaitY mientras se calentaba
La patronne lui demandaLe preguntó la patrona
De quelle terre et de quelle patrie ?¿De qué tierra y de qué patria?
Mon père est du cielMi padre es del cielo
Ma mère aussiMi madre también
Je suis descendu sur Terre pour souffrirYo bajé a la tierra para padecer
Je suis descendu sur Terre pour souffrirYo bajé a la tierra para padecer
Fais un lit pour cet enfantHazle la cama a este niño
Dans la chambre avec soinEn la alcoba y con primor
Ne le fais pas, madameNo me la haga usted señora
Car mon lit est un coinQue mi cama es un rincón
Mon père est du cielMi padre es del cielo
Ma mère aussiMi madre también
Je suis descendu sur Terre pour souffrirYo bajé a la tierra para padecer
Je suis descendu sur Terre pour souffrirYo bajé a la tierra para padecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Villancicos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: