Traducción generada automáticamente

Juste un moment
Vincent Vallières
Solo un momento
Juste un moment
Puede que sea la casaC'est peut-être la maison
O los gritos de los niñosOu les cris des enfants
Puede que sea su padre enfermoC'est peut-être son père malade
Que espera sus tratamientosQui attend ses traitements
Puede que sean las tonteríasC'est peut-être les conneries
De su adolescenciaDe son adolescence
Puede que sea el desprecioC'est peut-être le mépris
De su edad que avanzaDe son âge qui avance
O es solo un momentoOu c'est juste un moment
De desencantoDe désenchantement
Una tristeza que la atrapaUne tristesse qui la prend
La voltea un instanteLa chavire un instant
Puede que sea su vida ordenadaC'est peut-être sa vie rangée
Su veintena perdidaSa vingtaine envolée
Puede que sean las estadísticasC'est peut-être les statistiques
O las horas de tráficoOu les heures de trafic
Puede que sea el otoñoC'est peut-être l'automne
Y los días monótonosEt les jours monotones
El desgaste de las aparienciasL'usure des faux-semblants
O el gris del cementoOu le gris du ciment
O es solo un momentoOu c'est juste un moment
De desencantoDe désenchantement
Una tristeza que la atrapaUne tristesse qui la prend
La voltea un instanteLa chavire un instant
O es solo un momentoOu c'est juste un moment
De desencantoDe désenchantement
Una tristeza que la atrapaUne tristesse qui la prend
La voltea un instanteLa chavire un instant
Puede que sean los periódicosC'est peut-être les journaux
Que son tontos para llorarQui sont bêtes à pleurer
Puede que sea su maridoC'est peut-être son mari
Del que no sabe cómo escaparQu'elle ne sait pas quitter
Puede que sea la injusticiaC'est peut-être l'injustice
De todos sus sacrificiosDe tous ses sacrifices
O sus sueños en la cuerdaOu ses rêves en pâture
Puede que sea solo su naturalezaC'est peut-être juste sa nature
Ella abre la ventanaElle ouvre la fenêtre
La suavidad de la nocheLa douceur de la nuit
Ahuyenta los 'quizás'Chasse les peut-être
El aroma de la lluviaLe parfum de la pluie
La regresa un instanteLa ramène un instant
A las orillas de la infanciaAux rivages de l'enfance
Su rostro de antesSon visage d'avant
Y su corazón que titubeaEt son cœur qui balance
O es solo un momentoOu c'est juste un moment
De desencantoDe désenchantement
Una tristeza que la atrapaUne tristesse qui la prend
La voltea un instanteLa chavire un instant
O es solo un momentoOu c'est juste un moment
De desencantoDe désenchantement
Una tristeza que la atrapaUne tristesse qui la prend
La voltea un instanteLa chavire un instant
Una tristeza que la atrapaUne tristesse qui la prend
La voltea un instanteLa chavire un instant




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincent Vallières y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: