Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 364

In Mia Mano Alfin Tu Sei

Vincenzo Bellini

Letra

In mijn hand ben jij eindelijk

In Mia Mano Alfin Tu Sei

[NORMA][NORMA]
In mijn hand ben jij eindelijk:In mia man alfin tu sei:
Niemand kan jouw knopen breken.Niun potria spezzar tuoi nodi.
Ik kan het.Io lo posso.

[POLLIONE][POLLIONE]
Dat moet je niet doen.Tu nol dei.

[NORMA][NORMA]
Ik wil het.Io lo voglio.

[POLLIONE][POLLIONE]
En hoe dan?E come?

[NORMA][NORMA]
Luister.M'odi.
Voor jouw God, voor jouw kinderen,Pel tuo Dio, pei figli tuoi,
Zweer dat je vanaf nuGiurar dei che d'ora in poi
Adalgisa zult ontvluchten,Adalgisa fuggirai,
Aan het altaar, aan het altaar neem je haar niet mee,All'altar, all'altar non la torrai,
En het leven vergeef ik je,E la vita io ti perdono,
En nooit meer, en nooit meer zie ik je weer.E mai più, e mai più ti rivedrò.
Zweer.Giura.

[POLLIONE][POLLIONE]
Nee. Ik ben geen lafaard.No. Si vil non sono.

[NORMA][NORMA]
Zweer, zweer!Giura, giura!

[POLLIONE][POLLIONE]
Ah! Ik sterf liever!Ah! Pria morrò!

[NORMA][NORMA]
Weet je niet dat mijn woedeNon sai tu che il mio furore
Jouw woede overtreft?Passa il tuo?

[POLLIONE][POLLIONE]
Ik wacht op de klap.Ch'ei piombi attendo.

[NORMA][NORMA]
Weet je niet dat dit staalNon sai tu che ai figli in core
Voor de kinderen in je hart is?Questo ferro?

[POLLIONE][POLLIONE]
Oh God! Wat bedoel je?Oh Dio! Che intendo?

[NORMA][NORMA]
Ja, ik heb de punt omhoog geheven.Sì, sovr'essi alzai la punta.
Zie, zie waar ik ben gekomen!Vedi, vedi a che son giunta!
Ik heb niet verwond, maar nu, nuNon ferii, ma tosto, adesso
Zou ik de overdaad kunnen beëindigen.Consumar potrei l'eccesso.
Een moment, en als moederUn istante, e d'esser madre
Kan ik het vergeten!Mi poss'io dimenticar!

[POLLIONE][POLLIONE]
Ah! Wreed, in de borst van de vaderAh! Crudele, in sen del padre
Moet jij de dolk steken!Il pugnal tu dei vibrar!
Geef het aan mij.A me il porgi.

[NORMA][NORMA]
Aan jou?A te?

[POLLIONE][POLLIONE]
Laat mij alleen, laat mij alleen sterven!Che spento, spento cada io solo!

[NORMA][NORMA]
Alleen? Iedereen!Solo? Tutti!
De Romeinen, honderd voor honderdI Romani a cento a cento
Zullen worden geoogst, zullen worden vernietigd,Fian mietuti, fian distrutti,
En Adalgisa …E Adalgisa …

[POLLIONE][POLLIONE]
Ach!Ahimè!

[NORMA][NORMA]
Ontrouw aan zijn beloften …Infedele a suoi voti …

[POLLIONE][POLLIONE]
Dus, wreed?Ebben, crudele?

[NORMA][NORMA]
Adalgisa zal gestraft worden,Adalgisa fia punita,
In de vlammen zal ze vergaan, ja, ze zal vergaan!Nelle fiamme perirà, sì, perirà!

[POLLIONE][POLLIONE]
Ah! Je neemt mijn leven,Ah! Ti prendi la mia vita,
Maar heb medelijden met haar!Ma di lei, di lei pietà!
Maar heb medelijden met haar!Ma di lei, di lei pietà!

[NORMA][NORMA]
Bid je eindelijk?Preghi alfine?
Onwaardig! Het is te laat.Indegno! È tardi.
In haar hart wil ik je verwonden,Nel suo cor ti vo' ferire,
Ja, in haar hart wil ik je verwonden!Sì, nel suo cor ti vo' ferire!
Ik voed me al met jouw blikken,Già mi pasco ne' tuoi sguardi,
Met jouw verdriet, met haar sterven,Del tuo duol, del suo morire,
Ik kan eindelijk, ik kan je makenPosso alfine, io posso farti
Ongelukkig net als ik!Infelice al par di me!
Ik kan eindelijk, ik kan eindelijkPosso alfine, posso alfine
Ongelukkig net als ik!Infelice al par di me!

[POLLIONE][POLLIONE]
Ah! Vervul mijn angst!Ah! T'appaghi il mio terrore!
Aan jouw voeten ben ik huilend!Al tuo piè son io piangente!
Aan jouw voeten ben ik huilend!Al tuo piè son io piangente!
Laat je woede op mij los,In me sfoga il tuo furore,
Maar spaar een onschuldige!Ma risparmia un'innocente!
Het is genoeg, het is genoeg om je te wrekenBasti, basti a vendicarti
Dat ik voor jou neervallend!Ch'io mi sveni innanzi a te!
Ah! WreedAh! Crudele

[NORMA][NORMA]
Ik kan je eindelijk makenPosso farti alfine
Ik kan je ongelukkig maken net als ik!Posso farti infelice al par di me!
Net als ik, net als ik!Al par, al par di me!
Net als ik, net als ik, net als ik!Al par, al par, al par di me!

[POLLIONE][POLLIONE]
Het is genoeg, het is genoeg om je te wrekenBasti, basti a vendicarti
Dat ik voor jou neervallend! Voor jou!Ch'io mi sveni innanzi a te! A te!
Voor jou! Voor jou!Innanzi a te! Innanzi a te!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincenzo Bellini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección