Traducción generada automáticamente

In Mia Mano Alfin Tu Sei
Vincenzo Bellini
Dans ma main, enfin tu es
In Mia Mano Alfin Tu Sei
[NORMA][NORMA]
Dans ma main, enfin tu es :In mia man alfin tu sei:
Personne ne pourrait briser tes liens.Niun potria spezzar tuoi nodi.
Je le peux.Io lo posso.
[POLLIONE][POLLIONE]
Tu ne dois pas.Tu nol dei.
[NORMA][NORMA]
Je le veux.Io lo voglio.
[POLLIONE][POLLIONE]
Et comment ?E come?
[NORMA][NORMA]
Écoute-moi.M'odi.
Pour ton Dieu, pour tes enfants,Pel tuo Dio, pei figli tuoi,
Tu jureras qu'à partir de maintenantGiurar dei che d'ora in poi
Adalgisa, tu fuiras,Adalgisa fuggirai,
À l'autel, à l'autel, tu ne la prendras pas,All'altar, all'altar non la torrai,
Et la vie, je te la pardonne,E la vita io ti perdono,
Et jamais plus, jamais plus je ne te reverrai.E mai più, e mai più ti rivedrò.
Jure.Giura.
[POLLIONE][POLLIONE]
Non. Je ne suis pas si lâche.No. Si vil non sono.
[NORMA][NORMA]
Jure, jure !Giura, giura!
[POLLIONE][POLLIONE]
Ah ! Je mourrai d'abord !Ah! Pria morrò!
[NORMA][NORMA]
Ne sais-tu pas que ma fureurNon sai tu che il mio furore
Dépasse la tienne ?Passa il tuo?
[POLLIONE][POLLIONE]
J'attends qu'il tombe.Ch'ei piombi attendo.
[NORMA][NORMA]
Ne sais-tu pas que pour les enfants dans le cœurNon sai tu che ai figli in core
Cette lame ?Questo ferro?
[POLLIONE][POLLIONE]
Oh Dieu ! Que comprends-je ?Oh Dio! Che intendo?
[NORMA][NORMA]
Oui, je l'ai levée sur eux.Sì, sovr'essi alzai la punta.
Regarde, regarde jusqu'où je suis arrivée !Vedi, vedi a che son giunta!
Je ne blesserai pas, mais tout de suite, maintenantNon ferii, ma tosto, adesso
Je pourrais consommer l'excès.Consumar potrei l'eccesso.
Un instant, et d'être mèreUn istante, e d'esser madre
Je pourrais oublier !Mi poss'io dimenticar!
[POLLIONE][POLLIONE]
Ah ! Cruelle, dans le sein du pèreAh! Crudele, in sen del padre
Le poignard tu dois frapper !Il pugnal tu dei vibrar!
Donne-le-moi.A me il porgi.
[NORMA][NORMA]
À toi ?A te?
[POLLIONE][POLLIONE]
Que je tombe, tombé, seul !Che spento, spento cada io solo!
[NORMA][NORMA]
Seul ? Tous !Solo? Tutti!
Les Romains, par centaines,I Romani a cento a cento
Seront moissonnés, seront détruits,Fian mietuti, fian distrutti,
Et Adalgisa …E Adalgisa …
[POLLIONE][POLLIONE]
Hélas !Ahimè!
[NORMA][NORMA]
Infidèle à ses vœux …Infedele a suoi voti …
[POLLIONE][POLLIONE]
Eh bien, cruelle ?Ebben, crudele?
[NORMA][NORMA]
Adalgisa sera punie,Adalgisa fia punita,
Dans les flammes elle périra, oui, périra !Nelle fiamme perirà, sì, perirà!
[POLLIONE][POLLIONE]
Ah ! Tu prends ma vie,Ah! Ti prendi la mia vita,
Mais pour elle, pour elle, pitié !Ma di lei, di lei pietà!
Mais pour elle, pour elle, pitié !Ma di lei, di lei pietà!
[NORMA][NORMA]
Tu pries enfin ?Preghi alfine?
Indigne ! Il est trop tard.Indegno! È tardi.
Dans son cœur je veux te blesser,Nel suo cor ti vo' ferire,
Oui, dans son cœur je veux te blesser !Sì, nel suo cor ti vo' ferire!
Déjà je me nourris de tes regards,Già mi pasco ne' tuoi sguardi,
De ta douleur, de sa mort,Del tuo duol, del suo morire,
Je peux enfin, je peux te rendrePosso alfine, io posso farti
Malheureux comme moi !Infelice al par di me!
Je peux enfin, je peux enfinPosso alfine, posso alfine
Malheureux comme moi !Infelice al par di me!
[POLLIONE][POLLIONE]
Ah ! Que ma terreur te suffise !Ah! T'appaghi il mio terrore!
À tes pieds je suis en larmes !Al tuo piè son io piangente!
À tes pieds je suis en larmes !Al tuo piè son io piangente!
Décharge ta fureur sur moi,In me sfoga il tuo furore,
Mais épargne une innocente !Ma risparmia un'innocente!
Qu'il suffise, qu'il suffise de te vengerBasti, basti a vendicarti
Que je m'évanouisse devant toi !Ch'io mi sveni innanzi a te!
Ah ! CruelleAh! Crudele
[NORMA][NORMA]
Je peux enfin te fairePosso farti alfine
Je peux te rendre malheureux comme moi !Posso farti infelice al par di me!
Comme moi, comme moi !Al par, al par di me!
Comme moi, comme moi, comme moi !Al par, al par, al par di me!
[POLLIONE][POLLIONE]
Qu'il suffise, qu'il suffise de te vengerBasti, basti a vendicarti
Que je m'évanouisse devant toi ! Devant toi !Ch'io mi sveni innanzi a te! A te!
Devant toi ! Devant toi !Innanzi a te! Innanzi a te!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vincenzo Bellini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: