Traducción generada automáticamente

Soneto do Amigo
Vinicius de Moraes
Sonnet de l'Ami
Soneto do Amigo
Enfin, après tant d'erreurs passéesEnfim, depois de tanto erro passado
Tant de représailles, tant de dangersTantas retaliações, tanto perigo
Voici que renaît en un autre l'ami ancienEis que ressurge noutro o velho amigo
Jamais perdu, toujours retrouvéNunca perdido, sempre reencontrado
C'est bon de l'avoir à nouveau à mes côtésÉ bom sentá-lo novamente ao lado
Avec des yeux qui portent le regard d'antanCom olhos que contêm o olhar antigo
Toujours un peu troublé à mes côtésSempre comigo um pouco atribulado
Et comme toujours, singulier avec moiE como sempre singular comigo
Une bête comme moi, simple et humainUm bicho igual a mim, simples e humano
Sachant se mouvoir et émouvoirSabendo se mover e comover
Et à dissimuler avec ma propre tromperieE a disfarçar com o meu próprio engano
L'ami : Un être que la vie n'explique pasO amigo: Um ser que a vida não explica
Qui s'en va seulement en voyant un autre naîtreQue só se vai ao ver outro nascer
Et le miroir de mon âme se multiplieE o espelho de minha alma multiplica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicius de Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: