Traducción generada automáticamente

Canto de Xangô
Vinicius de Moraes
Lied van Xangô
Canto de Xangô
Ik kom van heel ver, ik kom, weet niet meer waar ik vandaan komEu vim de bem longe, eu vim, nem sei mais de onde é que eu vim
Ik ben een koning zijn zoon, heb hard gevochten om te zijn wie ik benSou filho de rei muito lutei pra ser o que eu sou
Ik ben zwart van kleur, maar alles is alleen maar liefde in mijEu sou negro de cor mas tudo é só amor em mim
Alles is alleen maar liefde, voor mijTudo é só amor, para mim
Xangô AgodôXangô Agodô
Vandaag is het tijd voor liefdeHoje é tempo de amor
Vandaag is het tijd voor pijn, in mijHoje é tempo de dor, em mim
Xangô AgodôXangô Agodô
Heil, Xangô, mijn Koning HeerSalve, Xangô, meu Rei Senhor
Heil mijn OrixáSalve meu Orixá
Hij heeft zeven kleuren in zijn kleurTem sete cores sua cor
Zeven dagen om van elkaar te houdenSete dias para a gente amar
Heil Xangô, mijn Koning HeerSalve Xangô, meu Rei Senhor
Heil mijn OrixáSalve meu Orixá
Hij heeft zeven kleuren in zijn kleurTem sete cores sua cor
Zeven dagen om van elkaar te houdenSete dias para a gente amar
Maar houden van is lijdenMas amar é sofrer
Maar houden van is sterven van pijnMas amar é morrer de dor
Xangô, mijn Heer, saravá!Xangô, meu Senhor, saravá!
Laat me lijdenMe faça sofrer
Ah, laat me stervenAh me faça morrer
Maar laat me sterven van de liefdeMas me faça morrer de amar
Xangô, mijn Heer, saravá!Xangô, meu Senhor, saravá!
Xangô agodôXangô agodô



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vinicius de Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: